Примеры употребления "Фундаментальный" в русском

<>
Переводы: все1598 fundamental1586 другие переводы12
Бесплатный технический и фундаментальный анализ Free Technical & Fundamental Analysis
Появился куда более фундаментальный вопрос: A far more fundamental question has come into view:
Все это поднимает фундаментальный вопрос: But it basically raises a fundamental question:
Согласно Гераклиту, изменение – фундаментальный принцип жизни. For Heraclitus, change was the fundamental principle of life.
Все это развитие поднимает фундаментальный вопрос: All of this development raises a fundamental question:
Другой фундаментальный вопрос – как применять силу. Another fundamental question concerns how force should be used.
Это фундаментальный признак того, кто мы есть. It's totally fundamental to who we are.
Медленный запуск "облигаций долгожительства" отражает фундаментальный вопрос: The slow launch of longevity bonds ultimately reflects a fundamental question:
Но здесь существует и более фундаментальный вопрос. But there is also a more fundamental point here.
Фундаментальный и технический анализ от лучших поставщиков Fundamental & Technical Analysis from the best providers
Малазийское общество сегодня волнует один фундаментальный вопрос: Malaysian society is now gripped by a fundamental question:
Вышеуказанные проекты носили фундаментальный и/или прикладной характер. The above-mentioned projects were of fundamental and/or applicable nature.
Ежедневный фундаментальный анализ в нашем разделе Анализ рынка Daily fundamental analysis news via our Market Analysis section
Технический и фундаментальный анализы — более 79 аналитических инструментов Technical and Fundamental Analysis — Over 79 analytical tools
Успешные трейдеры обычно совмещают технический и фундаментальный анализ. Successful traders usually combine technical and fundamental analysis.
Эти инспекторы-джентльмены не могут понять один фундаментальный момент: These gentlemen inspectors fail to understand a fundamental point:
Но этот подход не дает ответа на фундаментальный вопрос: But this approach has no answer to the fundamental question:
Этот эксперимент продемонстрировал возможно самый фундаментальный факт нейро-кода: This experiment revealed the first, and perhaps most fundamental, nugget of the neural code:
"Фукусима" представила миру возможность сделать далеко идущий фундаментальный выбор. Fukushima has presented the world with a far-reaching, fundamental choice.
Он почти случайно изобрел фундаментальный подход к созданию составных изображений. Almost by accident, he had invented a fundamental approach to compositing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!