Примеры употребления "Фрики" в русском с переводом "freak"

<>
Переводы: все110 freak110
Фрики есть даже в Хатчинсоне. Even Hutchinson has its share of freaks.
Кэтрин нравились фрики и неудачники. Catherine liked freaks and misfits.
Милхаус, тут все полнейшие фрики. Milhouse, everyone here is a total freak.
Они ниже, чем мы, фрики. They're lower than us freaks.
Все фрики стоят на ушах. All the freaks are on high alert.
Фрики и панки, бездомные щенки. Freaks and punks, lost puppies.
Эти коммуняги все немного фрики. Those Commies, they're all freaks.
Мы, Фрики все - братья и сестры. We Freaks are all brothers and sisters.
Что за фрики с тобой пришли? Who are the freaks you brought?
Здесь собирались компьютерные фрики со всей Германии. Many computer freaks attended from aII over Germany.
Фрики крали их, как и до этого. The freaks were stealing 'em, just like before.
И чем же вы, фрики, хотите заняться? So what do you freaks want to do?
Ну что ж, тогда эти фрики заставят тебя говорить. Well, this freak's gonna make you talk.
Но слушай, не пойми меня неправильно, все остальные с кем я пришел полные фрики! But listen, don't get me wrong, everyone else I brought is just a complete freak!
Так вы, Августинские фрики, до сих пор ставите опыты не глазах и все такое? So you Augustine freaks are still at it, eye exams and that sort of thing?
А как же все дети на выпускном, которые не хотят видеть девушек одетых как фрики? What about all the kids in there who don't want to see girls dressing like freaks?
Она считает, что все фрики - дураки, до того дня, когда она напивается и показывает свои истинные намерения. She plays all the freaks for fools until, one day, she gets drunk and reveals her true intentions.
Но суть в том, что все мы в том или ином роде фрики, так что не знаю. But the point is, we're all freaks one way or another, so I don't know.
Все что я знаю, это то, что все метеоритные фрики с которыми я сталкивалась закончили либо на том свете либо в Бель Рив. All I know is that every single meteor freak I've ever run into has ended up either dead or in belle Reeve.
Ладно, я не знаю о ком именно ты говоришь, но те фрики, с которыми встречалась я, явно не тянули на Нобелевскую премию мира. Okay, I don't know who you're talking about, but the meteor freaks that I've met aren't exactly in line to win a Nobel peace prize.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!