Примеры употребления "Фоны" в русском

<>
Переводы: все600 background465 backdrop115 ground20
В верхних двух строках приведены одноцветные фоны. These top two rows are solid-color backgrounds.
Фоны этих слайдов совпадают, на каждом из них есть полоса. In all those slides, the backgrounds look the same with that stripe.
В следующем видео мы расскажем о том, как удалять фоны в PowerPoint. We'll show you about removing backgrounds in PowerPoint in our next video.
В нашем последнем видео мы расскажем о том, как удалять фоны в PowerPoint. For our last video, we will talk about removing backgrounds in PowerPoint.
Точнее, благотворительный бал и аукцион в этом году, создавать фоны, добавлять рисунки и знаете что? The Charity Ball & Auction for this year, new backgrounds, new pictures, and you know what?
Неброский белый фон и логотип. A subdued white background and a logo.
Геополитический фон остается определяющим фактором. The geopolitical backdrop remains a driving factor.
Здесь много задач "формы и фона". You get a lot of figure-ground problems.
Чтобы удалить фон, выберите рисунок. To remove the background, select the picture.
на фоне полного паралича гражданской власти. against the backdrop of a totally paralysed civil government.
Это называется иллюзия "формы и фона". This is called a figure-ground illusion.
Фон кнопок «Далее» и «Продолжить» Creates a background for the Next and Continue Button
На фоне сравнительного улучшения ситуации Ливан выглядит исключением. Against this backdrop of relatively improved conditions, Lebanon stands out as an exception.
Белые заглавные буквы на синем фоне (RAL 5017) White capital letters on blue ground (RAL 5017)
Фон - цвет заднего фона диаграммы. Background - chart background color.
На этом фоне аргументы в пользу THAAD очевидны. Against this backdrop, the case for THAAD is clear.
Литеры должны быть белого цвета на синем фоне. The letters shall be white on a blue ground.
• Фон - цвет заднего фона диаграммы. Background - chart background color.
Или хотя бы добавьте интересный фон, чтобы заполнить доступное пространство. At a minimum, consider adding an image backdrop to make the most of the available space.
А вот, что я сделал с "формой и фоном" ["figure and ground"]. Here is what I did with figure and ground.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!