Примеры употребления "ФоНДа" в русском с переводом "fund"

<>
1. Настройка записей использования фонда 1. Set up fund usage records
Резерв для фонда капитальных активов Reserve for capital asset fund
Капитальные обязательства и размеры Фонда Capital commitments and Fund size
Пару тысяч из отпускного фонда. A couple of thousand from the vacation fund.
Инвестиционные обязательства и размер Фонда Capital Commitments and Fund Size
Определение и планирование нисходящего торгового фонда. Determine and plan a top-down trade fund.
В поле Описание введите описание фонда. In the Description field, enter a description of the fund.
Лучше фонда на формирующемся рынке просто нет. There has not been a better emerging market fund than this one.
Это не гарантирует инвесторам фонда отсутствие убытков. This does not insure the funds’ investors against losses.
Под руководством Лагард репутацию фонда удалось восстановить. Lagarde’s leadership has helped to restore the Fund’s reputation.
Создание фонда торговых скидок для поддержки соглашения. Create a trade allowance fund to support an agreement.
И всё-таки залогового фонда не было. And there was no bail fund.
Структура фонда и внебюджетные фонды и резервы Fund structure and off-budget funds and reserves
Щелкните Управление торговыми скидками > Настройка > Использование фонда. Click Trade allowance management > Setup > Fund usage.
Другой проблемой являются сами масштабы деятельности фонда. Another problem is the sheer magnitude of the Fund's intervention.
Значит, стоимость двукратного фонда составит 98.18. This puts the value of the 2X fund at 98.18.
Просьбы о заслушивании должны направляться в секретариат Фонда. Requests for hearings should be addressed to the Fund secretariat.
Инвестор получает процент от чистой прибыли инвестиционного фонда. The investor gets a percentage of the net profit made by the investment fund.
Третья стадия кризиса включает действия Международного Валютного Фонда. The third stage of the crisis involves the International Monetary Fund.
Целью фонда является включение цыган в процесс образования. The Fund’s goal is to include Roma in the education process.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!