Примеры употребления "Финнов" в русском

<>
У немцев, финнов, словаков или голландцев, к примеру, нет времени на страдания греков. Germans, Finns, Slovaks, and Dutch – among others – have no time for the suffering of Greeks.
Большинство шведскоговорящих финнов проживает на южном, юго-восточном и западном побережьях, а также на Аландских островах. Most of the Swedish-speaking Finns live on the southern, south-eastern and western coasts and on the Åland islands.
"Истинные европейцы" по численности должны превосходить "Истинных Финнов" и других в Германии и повсеместно, кто настроен против общей Европы. "True Europeans" ought to outnumber true Finns and other anti-Europeans in Germany and elsewhere.
Кроме того, зеленые – сторонники идеи европейского федерализма, выступающие за более глубокую экономическую поддержку Греции и Италии, а СвДП придерживается идеи бюджетной дисциплины финнов, голландцев и германских швабов. Moreover, while the Greens are European federalists who support greater economic solidarity with Greece and Italy, the FDP channels the fiscal discipline of the Finns, the Dutch, and German Swabians.
Г-н Косонен (Финляндия) говорит о том, что будет рассмотрена возможность перевода на финский язык или по крайней мере составления краткого резюме, касающегося двух дел, представленных согласно Факультативному протоколу, однако большинство финнов, особенно работающих в государственных органах, говорят по-английски. Mr. Kosonen (Finland) said that the possibility of translating or at least summarizing in Finnish the two cases brought under the Optional Protocol would be considered, but most Finns, particularly in official bodies, spoke English.
Финн, дай мне барабанную дробь! Finn, give me a drum roll!
Элайджа, Финн, где ваш брат? Elijah, Finn, where's your brother?
Тайлера Зейна и Алтона Финна. Tyler Zane and Alton Finn.
Финн, Коул, пора заняться воссоединением семьи. Finn, Kol, we have a family reunion to plan.
Я влюбился в Финна по уши. I'm madly in love with Finn.
Он хотел выкинуть Финна через ворота. He was ready to throw Finn out the gate.
Я позабочусь о Коле и Финне. I'll take care of Kol and Finn.
Я просил с двумя ложками кофе, Финн. Um, I asked for two pumps of mocha, Finn.
Финн, отнеси эту контрольную панель в лагерь. Finn, get that control panel to camp.
Вот почему мы кормим их блестками, Финн. That's why we feed them glitter, Finn.
Вот как этот момент описывает Честер Финн: Chester Finn describes his moment:
Финн и Кол должны встать на нашу сторону. Finn and Kol must be turned to our side.
Только Суоми, финн может знать об этом всем. Only Sumi the Finn can know about it all.
Я только что отследил его до Алтона Финна. Get this - - I just tracked him to Alton Finn.
Хотите, чтобы я сказал Финну, что вы заходили? Want me to tell Finn you dropped by?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!