Примеры употребления "Финансы" в русском с переводом "finance"

<>
Исламские финансы для устойчивого развития Leveraging Islamic Finance for Sustainable Development
Мировые финансы после Роберта Рубина World Finance After Robert Rubin
сначала финансы, затем защитные институты. finance first, protective institutions later.
Первая - поведенческие финансы очень эффективны. One is behavioral finance is extremely powerful.
Финансы формируют власть, идеи и влияние. Finance shapes power, ideas, and influence.
Исходный почтовый ящик: Финансы группы рассылки Source mailbox: DG-Finance
Финансы нации исчерпаны из-за войны. The nation's finances are bankrupt because of the war.
Поведенческие финансы предлагают лучшее объяснение momentum-эффекту. Behavioral finance offers the best explanation for the momentum effect.
Финансы Бантам, чем я могу вам помочь? Bantam Finance, how may I direct your call?
Да, в правилах игры высоко ценятся финансы. Yes, the rules of the game count for finance.
Цифровые финансы могут повысить ВВП несколькими способами. Digital finance can boost GDP in several ways.
Вы спросите: "А что такое поведенческие финансы?" Now you might ask, what is behavioral finance?
Конечно, финансы и демократия - не близнецы-братья. Of course, finance and democracy are not twins.
таким образом, она решила снова регулировать финансы. thus, it decided to re-regulate finance.
Однако чистые финансы возможны только при чистой политике. But clean finance will only be possible with clean politics.
Накопленный долг ляжет постоянным бременем на государственные финансы. The accumulated debt will constitute a lasting burden on public finances.
Рато - умелый политик, при нём финансы Испании сильно окрепли. Mr. Rato is an able politician and under his stewardship Spain's finances have done well.
Republic пытается поправить финансы Frontier в рамках продажи авиакомпании. Republic has been trying to fix Frontier's finances as part of selling the airline.
Очевидно, что немецкое правительство отвечает за государственные финансы страны. Obviously, the German government is in charge of the country’s public finances.
Финансы являются ключевым ингредиентом всемирной реакции на изменение климата. Finance is a key ingredient of the global response to climate change.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!