Примеры употребления "Финансовый отчет" в русском

<>
Переводы: все358 financial statement237 financial report118 другие переводы3
Щелкните ОК, чтобы распечатать финансовый отчет. Click OK to print the financial statement.
Финансовые вопросы: финансовый отчет и бюджеты Decision XII/Financial matters: Financial report and budgets
Щелкните Главная книга > Отчеты > Проводки > Финансовый отчет (традиционный). Click General ledger > Reports > Transactions > Financial statement (traditional).
Джеймс должен давать годовой финансовый отчет на этой неделе. James was due to give the annual financial report this week.
Для получения дополнительных сведений см. Финансовый отчет (форма). For more information, see Financial statement report (form).
Нет, но я представляю годовой финансовый отчет на следующей неделе. No, but I'm presenting the annual financial report next week.
Чтобы создать стандартный финансовый отчет, выполните следующие действия. To create a traditional financial statement, you must follow these steps:
Промежуточный финансовый отчет за год, закончившийся 31 декабря 2008 года Interim financial report for the year ended 31 December 2008
Печать финансовых отчетов, определенных в форме Финансовый отчет. Print the financial statements that you defined in the Financial statement form.
Промежуточный финансовый отчет за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2002 года Interim financial report for the year ended 31 December 2002
Щелкните Главная книга > Настройка > Финансовый отчет (традиционный) > Определение строки. Click General ledger > Setup > Financial statement (traditional) > Row definition.
Промежуточный финансовый отчет за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2000 года WHO World Health Organization Interim financial report for the year ended 31 December 2000
Можно щелкнуть Выбрать, чтобы ограничить экспортируемый традиционный финансовый отчет. You can click Select to limit the traditional financial statement that is being exported.
Промежуточный финансовый отчет и ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2002 года Interim financial report and statements for the year ended 31 December 2002
В верхней области выберите традиционный финансовый отчет для создания столбцов. In the upper pane, select the traditional financial statement to design columns for.
Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) настоящим представляет свой финансовый отчет, сопровождаемый 10 ведомостями и одной таблицей. The United Nations Children's Fund (UNICEF) submits herewith its financial report, accompanied by 10 statements and one schedule.
Выполните описанные ниже шаги, чтобы распечатать выбранный традиционный финансовый отчет. Complete the following steps to print the selected traditional financial statement.
Финансовые данные из компании консолидируются в эту компанию, а затем создается финансовый отчет с использованием объединенных данных. The financial data from the legal entities is consolidated into this legal entity, and then a financial report is created by using the combined data.
В верхней области выберите традиционный финансовый отчет для создания строк. In the upper pane, select the traditional financial statement to design rows for.
Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) настоящим представляет свой финансовый отчет, в который включены 10 ведомостей и 1 таблица. The United Nations Children's Fund (UNICEF) submits herewith its financial report, accompanied by 10 statements and supported by 1 schedule.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!