Примеры употребления "Финансовой" в русском с переводом "financial"

<>
Требование личной финансовой ответственности сотрудников Requiring personal financial liability of staff
Полный доступ к финансовой статистике. Full access to the financial statistics.
• низкая инфляция способствует финансовой стабильности. • low inflation promotes financial stability.
Ослабевшая защита мировой финансовой системы The Global Financial System’s Weakened Defenses
Такая степень финансовой концентрации беспрецедентна. This is an unprecedented degree of financial concentration.
Сети финансовой безопасности для Азии Financial Safety Nets for Asia
CDO - это форма финансовой алхимии: CDOs are a form of financial alchemy:
Системный подход к финансовой стабильности A Systemic Approach to Financial Stability
Он был вызван самой финансовой системой. It was generated by the financial system itself.
Мир избежал "аргентинизации" международной финансовой системы. The world has avoided the "Argentinization" of the international financial system.
Связь с финансовой и валютной статистикой Chapter XXVII The link to financial and monetary statistics
(SWE) Экспорт финансовой информации для аудиторов (SWE) Export financial information for auditors
Компенсация прохождения юридической и финансовой аттестации Subscription fees for legal and financial qualifications
Настройка ссылки финансовой аналитики на узел Set up a financial dimension link to a site
Активное привлечение финансовой отрасли крайне необходимо. The financial industry’s active involvement is urgently needed.
Возникли сомнения по поводу финансовой системы. We've questioned the financial industry.
Создание шаблона финансовой аналитики по умолчанию Create a financial dimension default template
Следовательно, низкая инфляция способствует финансовой стабильности. Hence low inflation helps financial stability.
Узнать больше по поводу финансовой устойчивости. Learn more about FOREX.com’s financial stability and strength.
Можно также ожидать углубления финансовой интеграции. A deepening of financial integration can also be expected.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!