Примеры употребления "Фильмов" в русском

<>
Я большая фанатка ваших фильмов. I'm a big fan of your movies.
Я посмотрел пару фильмов Куросава. I've seen a couple of Kurosawa's films.
В примере ниже приложение Flick Finder выводит диалог, в котором объясняется, что, получив доступ к эл. адресу, приложение сможет присылать оповещения о выходе новых фильмов. In the example below Flick Finder displays a dialog explaining that with an email address, the app can send you updated when new movies become available.
Взгляните на эти 10 фильмов. Look at these 10 movies.
"2 000 фильмов в год?" 2,000 films a year?
"У нас столько иностранных фильмов. We have been so deep into the foreign movies.
Британская комиссия по классификации фильмов British Board of Film Classification
новейших фильмов и ТВ-передач; Latest movies and the hottest TV shows
Комиссия по оценке фильмов и публикаций Film and Publication Board
Страшных фильмов я не смотрел. I haven't watched any scary movies recently.
Фильмов и масок вам не хватает? Films and face packs not quite doing it for you?
Вы смотрите слишком много гангстерских фильмов. You've been seeing too many gangster movies.
Австралийское бюро классификации фильмов и литературы OFLC Office of Film and Literature Classification
И для чего, для восьми фильмов? And for what, eight movies?!
Почему ты читаешь курс по изучению фильмов? Why are you teaching a film studies class?
Информацию о сюжете книг или фильмов Book or movie spoilers
Кажется, я говорил - около 2 000 фильмов. I think I mentioned briefly - it's close to 2,000 films.
Просмотр фильмов и телешоу на устройствах Watching movies and TV shows on devices
показ короткометражных и полнометражных фильмов по данной тематике; Short and full-length films on the subject;
YCbCr709: Обычно используется для фильмов высокой четкости. YCbCr709: Typically used for high-definition movies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!