Примеры употребления "Филип" в русском

<>
Переводы: все80 philip54 phillip13 filip11 другие переводы2
Филип был очень обходительным доктором. Philip was the debonair doctor.
Филип, делает всю грязную работу по обслуживанию жилья. Phillip does all the donkey work, all the maintenance.
Но Филип пришел в лофт после нас. But Filip got to the loft after us.
Твоим отцом был Филип Карвел. Your father was Philip Carvel.
Это однокомнатная квартира, и Филип спал на диване. It's a one-bedroom flat, so Phillip slept on the couch.
А теперь я с удовольствием даю слово нашему коллеге из Румынии послу Анде Филип, которая выступит по проблеме стрелкового оружия и легких вооружений. I would now like to invite Ambassador Anda Filip, our colleague from Romania, to address us on the issue of small arms and light weapons.
Филип, пойди узнай, в чем дело. Philip, find out what's happening.
Филип, давай не будем устраивать замес на голом месте. Phillip, let's not make a beef where there isn't one.
В соответствии с резолюцией 57/32 Генеральной Ассамблеи от 19 ноября 2002 года с заявлением выступила Ее Превосходительство г-жа Анда Филип, наблюдатель от Межпарламентского союза. In accordance with General Assembly resolution 57/32 of 19 November 2002, H.E. Mrs. Anda Filip, observer for the Inter-Parliamentary Union, made a statement.
Посыльный первого класса Филип Джей Фрай! Delivery boy, first class, Philip J Fry!
Порт Филип серьезно относится к статусу хорошего глобального гражданина. Port Phillip is serious about being a good global citizen.
Председатель (говорит по-английски): В соответствии с резолюцией 57/32 от 19 ноября 2002 года я предоставляю слово Постоянному наблюдателю Межпарламентского союза г-же Анде Филип. The President: In accordance with resolution 57/32, of 19 November 2002, I now call on Mrs. Anda Filip, Permanent Observer for the Inter-Parliamentary Union.
Его настоящее имя было Филип Карвел. His real name was Philip Carvel.
Администрация города Порт Филип имеет более широкую и дальновидную точку зрения по этому вопросу. The Port Phillip city government takes a broader and longer-term view.
Как и другие дорогие коллеги, которые выступают сегодня с прощальным словом: послы Дембри и Филип, Саландер и Рейес,- Вы всегда блестяще служили нашей Конференции и нашему делу. You have always served our Conference and our cause with distinction, as have other dear colleagues who are here today to say farewell: Ambassador Dembri, Ambassador Filip, Ambassador Salander and Ambassador Reyes.
Спасибо, приор Филип, от всей души. Thank you, Prior Philip, from the bottom of our hearts.
В качестве примера — оценка одного успеха: за прошедшие полтора года пропорция людей, которые улыбаются Вам в Порт Филип, увеличилась с 8% до 10%. Here is one measure of success: over the past year and a half, the proportion of people who smile at you in Port Phillip has risen, from 8% to 10%.
Г-жа Филип (Межпарламентский союз) (говорит по-английски): Мне доставляет удовольствие выступать сегодня в Генеральной Ассамблее в ходе дискуссии по вопросу, который тесно связан с мандатом Межпарламентского союза (МПС). Ms. Filip (Inter-Parliamentary Union): It gives me pleasure to address the General Assembly today during this debate on a matter which is very closely linked to the mandate of the Inter-Parliamentary Union (IPU).
Лиа сказала мне, что Филип Карвел жив. Leah told me Philip Carvel's alive.
Совет желает видеть Порт Филип надежным сообществом, причем не просто в экологическом плане, но и в вопросах социальной справедливости, экономической устойчивости и культурной активности. The council wants Port Phillip to be a sustainable community, not merely in an environmental sense, but also in terms of social equity, economic viability, and cultural vitality.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!