Примеры употребления "Физические" в русском с переводом "physical"

<>
Пока можно продавать только физические товары. At this time, you can only sell physical products.
Физические препятствия в комнате (например, мебель). Physical obstructions in the room (for example, media cabinets)
Физические подарочные карты необходимо приобретать отдельно. You must purchase the physical gift cards separately.
Наше тело постоянно производит физические усилия. Physical forces continuously interact with our bodies.
если вы тяжело переносите физические нагрузки; You have difficulty with physical exercise.
Им знакомы страдания - физические и психические. They know mental as well as physical suffering.
Ну, физические потребности Микадо были удовлетворены. Well, Mikado's physical needs were taken care of.
Приобретите физические подарочные карты у выбранного поставщика. Purchase physical gift cards from the vendor of your choice.
На пульте дистанционного управления имеются физические повреждения The Media Remote is physically broken
Фотография, звук, фильмы перешли на физические носители. first photos, then recorded sound, then movies, all encoded onto physical objects.
Все физические улики ведут к этому объяснению. All the physical evidence points to this explanation.
физические услуги, например, улучшение инфильтрации и водопроницаемости почвы; Physical services, such as enhancement of infiltration and soil permeability;
Это говорит, что она испытывает тяжелые физические нагрузки. It certainly suggests she's going through a grueling physical experience.
Физические изменения не означают, что половое созревание близко Physical changes don't mean puberty is imminent
Некоторые моменты мне особенно нравятся- физические упражнения, молитвы. I love some of these, physical exercise, prayer.
Некоторые гарнитуры имеют физические кнопки для управления громкостью. Some audio headsets have physical buttons to control the volume.
Разносить физические запасы в форме Группы номенклатурных моделей. Post physical inventory in the Item model groups form.
И за неимением компьютеров тут приходится делать физические модели. And in the absence of computers, you have to physically model.
Операция обмена, имеющая социальные или физические и экономические характеристики. A social or physical economic exchange action.
В большой системе, все физические создание всего лишь дикари. In the grand scheme, all physical beings are but yokels.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!