Примеры употребления "Фея кукол" в русском

<>
Она посмотрела на несколько кукол и выбрала самую красивую из них. She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.
Я фея Серебрянка. I am the fairy Silvermist.
«Я раньше никогда не видела кукол «Поль Баньян»», - рассказала она в телефонном интервью газете The Huffington Post в сентябре прошлого года. “I’d never seen a Paul Bunyan doll before,” she told The Huffington Post in a phone conversation last September.
В моё время зубная фея оставляла только четвертак. In my day, the tooth fairy left only a quarter.
Вы совсем не похожи на этих пустоголовых кукол. You don't look like the bunch of slappers we got at the world.
У тебя есть парень, который фея. You have a man who is a fairy.
Он просто перебрасывал нас, как кукол. He was just throwing us over like we were all rag dolls.
Гомер Симпсон, посмотри что любовная фея оставила в нашем ДВД плеере. Homer Simpson, look what the snuggle fairy left in our DVD player.
Так почему бы тебе не сказать ей правду, таким образом она сможет двигаться дальше и, возможно, встретит кого-нибудь кто не звучит как одна из тех странных кукол которые приносят в начальную школу чтобы рассказать детям о сексуальных маньяках? So why don't you tell her the truth so she can move on and maybe date someone who doesn't sound like one of those weird puppets they bring around to the grade schools to teach kids about sexual predators?
Когда мне было 5 лет, в комнату ко мне залетела фея. When I was five, this fairy came into my room one night.
Два прохода вниз, за выставкой кукол. Uh, yeah, it's two gates down, past the bobblehead exhibit.
У неё есть татуировка на запястье маленькая зелёная фея. Uh, she's got a little green fairy tattooed on the inside of her wrist.
Это передача про кукол, которые жили в пригороде? Is that the program where puppets live in the barrio?
Мой ангел - хранитель, моя зубная фея? My guardian angel, a tooth fairy?
Не хранит ли Ваша жена никаких кукол? Will you hand me any poppets your wife may keep here?
Но я же опоздала всего на полчаса и я только Третья фея! But I'm only half an hour late and I'm just third faerie!
Когда тебе было семь, я сожгла твоих кукол Барби. When you were seven, I burned your Barbie dolls.
А я думал, что Вафельная фея только в сказках бывает. And I thought the Waffle Fairy was just a bedtime story.
Майкл Спаркс, привёз сюда несколько Знойных Кукол на вечеринку несколько недель назад, сэр. Michael Sparks, brought some Sultry Dolls over for a party a few weeks back, sir.
Прости меня, Сливовая фея. I'm sorry, Sugar Plum Fairy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!