Примеры употребления "Факультет" в русском

<>
Переводы: все319 faculty179 department101 другие переводы39
Я подала документы на юридический факультет. I applied to law school.
Закончил технический факультет с красным дипломом, сэр! Graduated from Texas tech with honours, sir!
Адвокат: юридический факультет, Университет Буэнос-Айреса, 1978 год Attorney: School of Law, University of Buenos Aires, 1978
1994 год: Степень бакалавра, факультет права, Университет Алеппо. 1994: BA degree, Law School, University of Aleppo.
И на первом месте с 472 очками, факультет Слизерина. And in first place with 472 points, Slytherin house.
1983-1988 годы: адъюнкт, профессор, факультет литературы, Макерерский университет; 1983-1988: Associate Professor, Literature Dept., Makerere University;
Эммануэль Марига, 20 лет назад, Кейптаунский университет, факультет экономики. Emmanuel Mariga 20 years ago at the University of Cape Town as an Econ major.
Университет штата Вашингтон, юридический факультет, Сиэтл, Соединенные Штаты, 1999 год. University of Washington, Law School, Seattle, United States, 1999.
1971-1978 годы: лектор/старший лектор, факультет литературы, Макерерский университет. 1971-1978: Lecturer/Senior Lecturer, Literature Dept., Makerere University.
Доктор права, юридический факультет Миланского университета, диплом с отличием (1961 год). University of Milan Law School, cum laude (1961).
В итоге я перешла с медицинского факультета на факультет изящных искусств So, eventually I decided to pursue an MFA instead of an M.D.
Доктор философии в области судебной медицины, медицинский факультет Загребского университета (1998 год) PhD in forensic medicine, Zagreb University School of Medicine (1998)
доктор права, юридический факультет Нью-Йоркского университета (стипендия Рут Тилдена), 1960 год; Juris Doctor, New York University School of Law (Root Tilden Scholar) 1960;
Стипендиат-исследователь, факультет восточных и африканских исследований, Лондонский университет, 1968-1969 годы Research Fellowship, School of Oriental and African Studies, University of London, 1968-1969
Факультет права Буэнос-Айресского университета (1984 год): заместитель директора исследовательского центра школы права. University of Buenos Aires Law School (1984): Deputy Director of the Law School Research Centre.
Только не спрашивай, чему учусь, потому что я уже третий раз сменил факультет. Don't ask me what I study because I am changing it for the third time.
Я тоже хотел стать героем, поэтому много учился и поступил на медицинский факультет. I wanted to be a hero, too, so I studied hard and enrolled in medical school.
И я думала, да, я буду поступать в тот же университет на юридический факультет. So I'm like, "Yeah, I'm just applying to Pitt for law school."
Это самая глупая причина, которую я когда-либо слышала, для поступления на юридический факультет. Like, that's the dumbest reason I've ever heard for applying to law school.
Курс по основным правам, Университет Южного Иллинойса, юридический факультет, Карбондейл, Соединенные Штаты Америки, 1992 год. Course on fundamental rights — Southern Illinois University Law School, Carbondale, United States of America, 1992.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!