Примеры употребления "Факультет" в русском

<>
Переводы: все319 faculty179 department101 другие переводы39
Внештатный экзаменатор, юридический факультет, Университет Малайи. External Examiner, Faculty of Law, University of Malaya.
Тебе бы перевестись на факультет искусств". You should be in the art department."
Юридический факультет Гренады (Испания) (1992 год) Faculty of Law of Granada, Spain (1992)
Г-жа Анна Шихта, доцент, факультет бухгалтерского учета, кафедра управления Ms. Anna Szychta, Assistant Professor, Department of Accounting, Faculty Management
Юридический факультет Эдинбургского университета (1999 год) Law Faculty, Edinburgh (1999)
2000 год Юридический факультет Даремского университета: Trials before the ICTY. 2000 Durham University Law Department: Trials before the ICTY.
Юридический факультет Сарребрюка (Германия) (1994 год) Faculty of Law of Sarrebrück, Germany (1994)
Заведующий кафедрой генетики, отделение педиатрии, медицинский факультет, Университет Хачет-Тепе. Chief of Genetics, Department of Paediatrics, Faculty of Medicine, Hacettepe University.
Пекинский университет, юридический факультет, 1997 год. Beijing University, Faculty of Law, 1997.
Бакалавр гуманитарных наук, Йонсейский университет, Республика Корея, юридический факультет, 1980 год Yonsei University, Republic of Korea, Department of Law, 1980.
Доктор права, юридический факультет, Париж (1965 год). Docteur (law), Faculty of Law of Paris, 1965.
В конце концов, у него было нечто, способное уничтожить целый факультет. After all, he had something that could blow the whole department apart.
Тбилисский государственный университет, факультет русской филологии (1982 год). Tbilisi State University, the Faculty of Russian Philology (1982)
Хорошо, значит, он назначил встречу, которая бы "разнесла на части весь факультет". Right, so he arranged a meeting that "would blow the department apart".
Лиценциат права, юридический факультет Дамасского университета, 1964 год Law degree: Faculty of Law, University of Damascus, 1964
2008 год Заведующий кафедрой научных исследований, факультет права, Университет Аль-Фатех, Триполи 2008 Head, Department of Higher Studies, Faculty of Law, El Fateh University, Tripoli
Лиценциат права, юридический факультет, Каирский университет (1955 год). License en Droit, Faculty of Law, Cairo University (1955).
Лектор по международно-правовым нормам прав человека, Юридический факультет, Народный университет, 1989 год Lecturer on International Human Rights Law, Law Department, People's University, 1989.
Худо-бедно, но я закончил физико-математический факультет. Somehow or other, but I finished a physics-mathematics faculty.
1981-1983 годы: старший лектор/доцент, факультет английского и европейских языков, Байерский университет, Кано, Нигерия; 1981-1983: Senior Lecturer/Reader, English and European Languages Department, Bayero University, Kano, Nigeria;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!