Примеры употребления "Учебного" в русском с переводом "training"

<>
Это видео — часть учебного курса Усложненные функции ЕСЛИ. This video is part of a training course called Advanced IF functions.
Это видео — часть учебного курса Использование функции ВПР. This video is part of a training course called VLOOKUP: When and how to use it.
Вы выставляете клиенту счет по окончании каждого учебного семинара. You invoice the customer at the conclusion of each training session.
Продолжительность одного учебного курса составляет не менее 32 часов. One training course is no shorter than 32 hours.
Это видео — часть учебного курса Сложение чисел в Excel 2013. This video is part of a training course called Add numbers in Excel 2013.
Углубленная оценка группой по оценке гаванского учебного курса (февраль-март 2005 года). In-depth evaluation of the Havana training course (February-March 2005) by the evaluation team.
Консультативный орган также принял к сведению окончательную оценку первого учебного курса, подготовленную секретариатом. The Advisory Body had also taken note of the final evaluation of the first training course conducted by the secretariat.
Стипендия учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций, Гаагская академия международного права (1970 год) United Nations Institute for Training and Research fellowship at the Hague Academy of International Law (1970)
Например, это может быть отсутствие, связанное с болезнью работника или с посещением им внешнего учебного курса. For example, this kind of absence could be the worker’s illness, or that the worker is attending an external training course.
Разработка и применение учебного модуля для использования спутниковой связи в области дистанционного обучения, телемедицины и телездравоохранения Development and implementation of a training module on the use of satellite communications for distance education, telemedicine and tele-health applications
Помимо учебного пособия, все участники подготовительных курсов получили справочные материалы, необходимые для обеспечения применения правозащитных норм. In addition to the training manual, all the participants were provided with reference materials necessary for enforcing human rights norms.
Все направившие слушателей ведомства признали ценность информации и знаний, полученных слушателями в ходе этого учебного курса. All sending Departments have recognized the value of the information and knowledge gained at this training course.
проведение учебного семинара по методологии оценки стихийных бедствий ЭКЛАК в Карибском бассейне, 18-22 апреля 2005 года. Conduct of a training workshop in the use of the ECLAC disaster assessment methodology in the Caribbean, 18-22 April 2005.
По мнению семерых слушателей, в ходе этого учебного курса некоторые темы не были охвачены в достаточной мере. Seven participants felt that there were subjects that were not adequately covered in this training course.
Есть надежда на то, что вскоре поступят средства для восстановления и расширения потенциала учебного центра полицейской службы. It is hoped that funding will be forthcoming for the rehabilitation and expansion of the capacity of the Police Service Training Centre.
разработка и осуществление учебного модуля по вопросам использования спутниковой связи в области дистанционного обучения, телемедицины и охраны здоровья; Development and implementation of a training module on the use of satellite communications for distance education, telemedicine and telehealth applications;
По окончании пятого учебного курса в реестре ЮНМОВИК будет значиться 230 человек, прошедших подготовку для работы в Ираке. With the completion of the fifth training course, UNMOVIC will have a roster of some 230 persons trained for work in Iraq.
28 ноября в Аргентине началось проведение учебного курса по наблюдению за технологиями, используемыми при производстве твердого ракетного топлива. On 28 November, a training course on monitoring technologies used in the production of solid propellant missiles commenced in Argentina.
разработка и применение учебного модуля по вопросам использования спутниковой связи в области дистанционного обучения, телемедицины и охраны здоровья; Development and implementation of a training module on the use of satellite communications for distance education, telemedicine and tele-health applications;
разработка и реализация учебного модуля по вопросам использования спутниковой связи в области дистанционного обучения, телемедицины и охраны здоровья; Development and implementation of a training module on the use of satellite communications for distance education, telemedicine and telehealth applications;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!