Примеры употребления "Участники группы" в русском

<>
Переводы: все71 group member36 band member5 другие переводы30
Участники группы не получат уведомления. Members won't be notified
Теперь все участники группы получат приглашение на собрание. Now everybody in the group will get an invitation to the meeting.
Убедитесь, что все участники группы могут просмотреть сообщение. Verify that the message can be viewed by all of the members of the group.
Откройте вкладку Участники группы и добавьте участников в группу. Click the Team members tab, and add members to the team.
Примечание. все участники группы получат уведомление об изменении настроек конфиденциальности. Note: All members of your group will receive a notification when you change the privacy.
Помните, что все участники группы могут посмотреть и отредактировать документ группы. Keep in mind all members of a group can view and edit a group doc.
Участники группы могут получать уведомления о появлении в группе новых материалов. Members of the group may receive notifications when content is shared in the group.
После того как вы измените название вашей группы, все участники группы получат уведомление об изменении названия. Once you change the name of your group, all members will receive a notification that you've changed the name.
Участники группы могут отозвать согласие для Skype Manager на странице своей учетной записи: www.skype.com. Members of the group can withdraw consent for Skype Manager on their account page at www.skype.com.
Участники группы могут открывать документ одновременно и работать с такими приложениями, как Microsoft Lync или Skype. Team members can open the document at the same time and communicate with an app like Microsoft Lync or Skype.
Технически участники группы являются советниками генерального секретаря ООН, а не наделёнными полнотой полномочий официальными представителями своих стран. The participants are technically advisers to the UN Secretary General rather than fully empowered national negotiators.
Участники группы ролей управления обнаружением имеют права на полный доступ к почтовому ящику найденных сообщений по умолчанию. Members of the Discovery Management role group are assigned Full Access permissions to the default discovery mailbox.
Когда участники группы откроют сообщение электронной почты и щелкнут ссылку, документ откроется в веб-приложении Word Web App. When team members open the email, they click the link, and the document opens in the Word Online.
Если участник отправляет эл. письмо по этому эл. адресу, сообщение публикуется в группе и другие участники группы получают уведомление. When a member sends an email to your customized email address, the message is posted in the group and other members are notified.
Из моего опыта можно ожидать, что участники группы "Hartwell" подвергнутся нападкам, как еретики, ставящие под сомнение ортодоксальность киотского подхода. If my experience is any guide, the members of the Hartwell group should expect to be attacked as heretics for questioning the Kyoto orthodoxy.
Все участники группы могут общаться друг с другом посредством групповой переписки, даже если они не являются друзьями друг друга. All members of a group can chat together in group messages, even if they're not all friends with each other.
Установите флажок Участники группы должны быть пользователями Microsoft Dynamics AX, чтобы включить в группу только пользователей Microsoft Dynamics AX. Select the Require team members to be Microsoft Dynamics AX users check box to restrict membership to only Microsoft Dynamics AX users.
Когда все участники группы выходят из системы в конце смены, они должны снова регистрироваться как помощники при следующем входе в систему. When all members of the team log off at the end of the shift, they must register as assistants again the next time that they log on.
Я чувствую, что что-то значимое должно произойти в ближайшее время А сейчас мы должны решить, подходят ли нам все участники группы. I feel like something big needs to happen soon, and right now, I feel like we need to figure out if this is the right line-up for the band.
Разделение вычислительных мощностей — это состояние, когда участники группы обеспечения доступности баз данных запущены и доступны, но не могут связаться друг с другом. Split brain syndrome is a condition that occurs when DAG members can't communicate with each other but are running.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!