Примеры употребления "Уцепился" в русском

<>
Один из офицеров СВР, которого тайно прослушивало ФБР, говорил о Пейдже следующее: «Уцепился за этот „Газпром". Думает, что если у них будет какой-то проект, он сможет подняться. One Russian SVR officer was caught on an FBI listening device saying about Page: “He got hooked on Gazprom thinking that if they have a project, he could rise up.
За эту возможность надо уцепиться. We have to catch hold of this opportunity.
Сплитерс постоянно ищет новые образцы оружия и боеприпасов, дабы понять, как развивается экспертный потенциал и профессионализм инженеров ИГИЛ. Приехав в Талль-Афар, он уцепился за новый многообещающий след: серию модифицированных реактивных снарядов, появившихся в пропагандистских видеофильмах ИГИЛ, которые эта организация показывает на YouTube и в других социальных сетях. Spleeters is also constantly searching for new weapons that show how ISIS engineers’ expertise is evolving, and with this trip to Tal Afar he has set his sights on one promising new lead: a series of modified rockets that had appeared in ISIS propaganda videos on YouTube and other social media.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!