Примеры употребления "Утвержденные" в русском с переводом "approve"

<>
Утвержденные продукты добавляются в шаблон продукта. Approved products are added to the product master.
Чтобы реверсировать утвержденные регистрации работника, выполните следующее: Do the following to reverse approved registrations for a worker:
Убедитесь, что покупки не превышают утвержденные бюджеты. Make sure that purchases do not exceed approved budgets.
Утвержденные альтернативы отображаются в заявке на покупку. Alternates that are approved are reflected in the purchase requisition.
Чтобы обработать утвержденные ретробонусы, выполните следующие действия. To process approved rebates, follow these steps:
Недавно утвержденные вакцины обеспечивают еще большую защиту. Newly approved vaccines provide even greater protection.
Отменить можно только утвержденные строки заявки на закупку. Only purchase requisition lines that have been approved can be canceled.
Ранее утвержденные заказы на покупку хранятся в отдельной форме. Purchase orders that were previously approved are stored in a separate form.
Добавить в каталог закупаемой продукции можно только утвержденные продукты. Only approved products can be added to the procurement catalog.
В рекламные аннотации можно включать ссылки только на утвержденные сайты. You can create links from your videos to approved external retail sites where you sell related merchandise.
Контрольные операции, утвержденные банком организации, не должны быть утверждены снова. Prenotes that have been approved by your organization’s bank do not have to be approved again.
Чтобы консолидировать утвержденные строки заявки на покупку, выполните следующие действия. To consolidate approved purchase requisition lines, follow these steps:
Ниже приведены утвержденные стандартные ставки, действующие с января 2002 года: The approved standard rates, in effect since January 2002, are as follows:
Щелкните Командировки и расходы > Обычный > Отчеты о расходах > Утвержденные отчеты по расходам. Click Travel and expense > Common > Expense reports > Approved expense reports.
Все остальные утвержденные заявки на покупку автоматически преобразуются в заказы на покупку. All other purchase requisitions that are approved are automatically converted to purchase orders.
Например, может потребоваться включить конкретное число уровней спецификации или только утвержденные маршруты. For example, you may want to include a specific number of BOM levels, or only include the routes that have been approved.
Утвержденные поставщики могут отвечать на запросы предложений непосредственно на портале самообслуживания поставщиков. Approved vendors can respond to RFQs directly from the vendor self-service portal.
Утвержденные продукты добавляются в основной список товаров и становятся доступными выбранным юридическим лицам. Approved products are added to the product master and are released to the selected legal entities.
Всегда разрешать консолидацию спроса — все утвержденные строки заявки на покупку, которые подлежат консолидации спроса. Always allow demand consolidation – All approved purchase requisition lines are eligible for demand consolidation.
На панели Область действий на вкладке Покупка в группе Утвержденный поставщик щелкните Утвержденные поставщики. On the Action Pane, on the Purchase tab, in the Approved vendor group, click Approved vendors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!