Примеры употребления "Устранена" в русском

<>
Переводы: все1294 eliminate366 remove221 erase3 другие переводы704
Эта проблема пока не устранена. There is not yet a mitigation for this issue.
Эта проблема устранена в обновлении KB4073290. This issue is resolved in KB4073290.
Видимо, проблема с сенсором Kinect устранена. Looks like that resolved the issue with your Kinect sensor.
Эта проблема устранена в обновлении KB4039396. This issue is resolved with KB4039396.
Устранена проблема надежности в Windows Search. Addressed a reliability issue in Windows Search.
Если неполадка не устранена, попробуйте следующие действия. If you continue to experience the problem, try the following:
Устранена ошибка 0x1_SysCallNum_71_nt!KiSystemServiceExitPico. Addressed error 0x1_SysCallNum_71_nt!KiSystemServiceExitPico.
Устранена ошибка STOP 0x44 в Npfs!NpFsdDirectoryControl. Addressed error STOP 0x44 in Npfs!NpFsdDirectoryControl.
Если проблема не устранена, попробуйте следующее решение. If you have the same problem, try the next solution.
Устранена проблема, связанная с задержками входа пользователей. Addressed issue to prevent user logon delays.
Если ошибка не устранена, попробуйте следующее решение. If you still experience the problem, try the next solution.
Устранена проблема, мешавшая некоторым пользователям выполнять вход. Resolved an issue that was preventing some users from being able to sign in.
Если проблема устранена, щелкните Файл > Параметры > Надстройки. If the issue is resolved, click File > Options > Add-ins.
Устранена проблема, которая блокировала работу пользовательских событий клавиатуры. Addressed issue that prevents user-built keyboard events from working.
Устранена проблема с отправкой форм в Internet Explorer. Addressed issue that affected form submissions in Internet Explorer.
Включите консоль и проверьте, устранена ли эта проблема. Turn on your console to see if the problem still occurs.
Устранена проблема, при которой происходил сбой spoolsv.exe. Addressed issue where spoolsv.exe stops working.
Если проблема не устранена, обратитесь в службу поддержки. If you're still having trouble, contact support.
Если проблема не устранена, попробуйте активировать Windows по телефону. If you're still having problems, try to activate Windows by phone.
Устранена проблема с печатью PDF-файлов в Microsoft Edge. Addresses issue with printing PDFs in Microsoft Edge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!