Примеры употребления "Установлен" в русском с переводом "set"

<>
Установлен ключ запуска /USERVA=3030. The /USERVA=3030 startup switch has been set.
Установлен валютный курс евро-доллар. The currency exchange rate for EUR to USD is set up.
Он уже установлен на оглушение. It's already set to stun.
Для службы SMTP установлен ручной режим SMTP Service Set to Manual
При этом будет установлен новый пароль. This sets your new password.
Диапазон портов RPC установлен на кластерном сервере RPC port range set on a clustered server
Убедитесь, что установлен режим питания "Мгновенный запуск". You’ll just need to make sure your power mode is set to Instant-on.
В реестре установлен флаг совместимости с IMAP4 The IMAP4 Compatibility flag has been set in the registry
На виртуальном сервере SMTP установлен промежуточный узел Smart host is set on SMTP virtual server
Залог для инструментов CFD установлен следующим образом: Margin for CFD instruments is set in the following way:
Параметр IIS 6.0 MaxFieldLength установлен неверно IIS 6.0 MaxFieldLength parameter not set correctly
Раздел UseAltRegionalCharset не установлен или равен 0. The UseAltRegionalCharset key is not set or is set to 0.
Если параметр BlockedClientVersions установлен, выводится следующее сообщение: If the BlockedClientVersions parameter has been set, the following message is generated:
Установлен слишком большой размер входящих сообщений (>30МБ) Maximum incoming message size is set too high (>30MB)
Параметр BlockedClientVersions установлен на сервере <имя_сервера>. BlockedClientVersions is set on .
Пульс скорости сети был установлен на автообнаружение Heartbeat network speed set to auto sense/auto detect
В реестре установлен флаг совместимости для POP3 The POP3 Compatibility flag has been set in the registry
Параметр IIS 6.0 «MaxRequestBytes» установлен неверно IIS 6.0 MaxRequestBytes parameter not set correctly
Телефонный пароль (установлен Вами при регистрации личного кабинета). Phone password (you set it during personal wallet registration).
Интервал окна пакетной обработки установлен на 10 дней. The batch processing window is set to 10 days.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!