Примеры употребления "Установленные" в русском с переводом "install"

<>
Не рекомендуем удалять установленные обновления. We don’t recommend that you remove any installed updates.
Вот как найти установленные приложения Office. Now that you have Office installed, here's how to find your Office apps.
Установленные компоненты помечены галочками в списке «Действие». Installed components have a check mark in the Action list.
В журнале обновлений не указываются ранее установленные обновления. “Update History” does not list previously installed updates.
Место, где установленные расширения могут хранить локальные данные A storage area where your installed extensions can store local data
Просмотреть раздел «Мои приложения» (установленные в вашем смартфоне YotaPhone). View "My apps" (apps installed on your YotaPhone)
Она удаляет все установленные сетевые адаптеры и их параметры. It removes any network adapters you have installed and the settings for them.
Установленные и лицензированные дополнения системных продуктов для операционной системы. Installed and licensed system product additions to the operating system.
"Пожалуйста, отключите ваши программы проверки английского, установленные у вас в голове". please switch off your proper English check programs installed in your brain.
Вы также можете отключить все надстройки антивирусной программы, установленные в Excel. Or, you can disable any antivirus software add-ins that are installed in Excel.
По умолчанию Opera автоматически запускает все плагины, установленные на вашем компьютере. Opera, by default, runs any plug-ins installed on your computer automatically.
Ранее установленные камеры будут полностью интегрированы в предлагаемую систему контроля доступа. Previously installed cameras will be fully integrated with the proposed access control system.
Чтобы просмотреть надстройки, установленные в организации, выполните одно из следующих действий: To view the add-ins that are installed in your organization, do one the following:
Проверьте установленные приложения и игры и удалите источники, которым вы не доверяете. Check your installed apps and games and delete anything you don't trust
Чтобы просмотреть установленные приложения и игры, последовательно коснитесь playstore_menu > My apps. To view your installed applications and games, tap playstore_menu > My apps.
Это позволит интеграции FacebookSDK правильно определить установленные приложения Facebook, чтобы переключить приложение. This will allow the FacebookSDK integration to properly identify installed Facebook apps to perform an app switch.
В области очереди показаны недавно установленные приложения в дополнение к содержимому очереди. The queue area now tells you what's been recently installed in addition to what's in your queue.
Если загружаемые материалы, с которыми возникают проблемы, помечены как установленные, удалите их. If the download that you are having problems with is listed as installed, remove it.
В списке Установленные программы щелкните Microsoft Exchange и нажмите кнопку Изменить/удалить. In the Currently installed programs list, click Microsoft Exchange, and then click Change/Remove.
Этот параметр не влияет на браузеры сторонних производителей, установленные на мобильном устройстве. This setting doesn't affect third-party browsers installed on the mobile device.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!