Примеры употребления "Управлению по правовым вопросам" в русском

<>
Переводы: все181 office of legal affairs179 другие переводы2
По мнению УСВН, Управлению по правовым вопросам следует занять более активную позицию в вопросах выполнения рекомендаций 1 и 5 доклада об углубленной оценке, запросив содействия Генерального секретаря в оказании Юрисконсульту и Управлению в целом помощи в выполнении требований, вытекающих из этих рекомендаций. OIOS is of the view that the Office should take a more active approach to implementing recommendations 1 and 5 of the in-depth evaluation report by requesting the involvement of the Secretary-General in assisting the Legal Counsel and the Office as a whole in fulfilling the requirements of these recommendations.
В письме от 23 сентября 2009 года Председатель Европейского союза просил секретариат обратиться к Управлению по правовым вопросам Организации Объединенных Наций с просьбой дать консультативное заключение относительно различных вариантов устройства и роли Глобального механизма и взаимоотношений между Глобальным механизмом, секретариатом и другими органами Конвенции. In a letter dated 23 September 2009, the Presidency of the European Union requested the secretariat to seek advice from the United Nations Legal Office on different options for the construction and role of the Global Mechanism and relationship between the Global Mechanism, the secretariat and other bodies of the Convention.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!