Примеры употребления "Управлением запасами" в русском с переводом "inventory management"

<>
Переводы: все188 inventory management180 inventory control4 stock management4
Работа с модулем "Управлением запасами" [AX 2012] Working with Inventory management [AX 2012]
Дополнительные сведения см. в разделе Работа с модулем "Управлением запасами". For more information, see Working with Inventory management.
Комитет подчеркивает, что проблемы, связанные с управлением запасами, усугубляются явным отсутствием подотчетности, положением с вакансиями и ротацией персонала, недостаточным вниманием, которое уделяют миссии инвентаризации имущества, и сложными условиями работы. The Committee stresses that problems in inventory management are exacerbated by the apparent lack of accountability, vacancy situations and rotation of staff, low priority given by missions to property inventory and by the difficult operational conditions.
Младший сотрудник по административным вопросам (категория общего обслуживания (прочие разряды) (2 должности)): функции соответствующих сотрудников включают регистрацию, учет и контроль запасов имущества; оказание помощи административным сотрудникам группы и выполнение функций главных консультантов службы технической помощи системы контроля полевого имущества; содействие в специализированной кодификации материальных запасов и урегулирование вопросов, связанных с управлением запасами. Administrative Assistants (General Service (Other level) (2 posts)): Responsibilities include to record, track and monitor property inventories; provide assistance for unit administrative staff and act as a primary resource for FACS Help Desk; assist with specialized codification of inventory and resolution of inventory management issues.
Щелкните Управление запасами > Обычный > Спецификации. Click Inventory management > Common > Bills of materials.
Щелкните Управление запасами > Обычный > Отгрузки. Click Inventory management > Common > Shipments.
Щелкните Управление запасами > Запросы > В наличии. Click Inventory management > Inquiries > On-hand.
Усовершенствования процесса управление запасами для России Enhancements to the inventory management process for Russia
Щелкните Управление запасами > Настройка > Разноска > Разноска. Click Inventory management > Setup > Posting > Posting.
Щелкните Управление запасами > Обычный > Транспортировки палет. Click Inventory management > Common > Pallet transports.
Щелкните Управление запасами > Запросы > Аналитики > Партии. Click Inventory management > Inquiries > Dimensions > Batches.
Щелкните Управление запасами > Обычный > Маршруты комплектации. Click Inventory management > Common > Picking routes.
Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Спецификации > Приемка. Click Inventory management > Periodic > Bills of materials > Report as finished.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Разделение запасов > Сайты. Click Inventory management > Setup > Inventory breakdown > Sites.
Управление запасами является трудоемким и технологически сложным. Inventory management is labor-intensive and technologically demanding.
Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Запланировать загрузку. Click Inventory management > Periodic > Schedule workload.
Щелкните Управление запасами > Запросы > Трассировка > Трассировка номенклатур. Click Inventory management > Inquiries > Tracing > Item tracing.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Разделение запасов > Склады. Click Inventory management > Setup > Inventory breakdown > Warehouses.
Щелкните Управление запасами > Журналы > Проводки по номенклатуре. Click Inventory management > Journals > Item transactions.
Щелкните Управление запасами > Отчеты > Анализ > Мощность загрузки. Click Inventory management > Reports > Analysis > Workload capacity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!