Примеры употребления "Упорядочить" в русском

<>
Переводы: все233 order66 arrange44 regularize29 sequence1 другие переводы93
Чтобы упорядочить страницы, создайте раздел. To keep your pages organized, create a section.
Как еще можно упорядочить электронную почту How else can you organize your email?
На вкладке Упорядочить выберите Сортировка почты. On the Organize tab, select Focused inbox.
Откройте папку, закладки в которой нужно упорядочить. Browse to the folder you want to organize.
упорядочить почту, чтобы сосредоточиться на важных письмах; Organize email to let you focus on the messages that matter most.
Чтобы упорядочить книги, коснитесь элемента yotareader_sort. To sort your books, tapyotareader_sort.
Сейчас я создам список, чтобы упорядочить собранную информацию. I’ll create a list to capture the feedback.
Чтобы упорядочить идеи, используйте нумерованные или маркированные списки. Use numbered or bulleted lists to organize your thoughts.
Информацию можно упорядочить по дням, неделям, месяцам или кварталам. You can sort the information by day, week, month, or quarter.
Как использовать теги в Power Editor, чтобы упорядочить кампании? How do I use tags in Power Editor to organize my campaigns?
После этого изображения можно просмотреть и упорядочить в библиотеке "Изображения". You can then review and organize your pictures in the Pictures library.
Под разделом "Комментарии" вы увидите пункт "Упорядочить" с раскрывающимся меню. Under the ‘Comments’ area you will see the ‘Sort by’ option with a drop down menu.
Прочтите статью справки Apple о том, как упорядочить файлы в папках. Learn how to Organize files in folders (Apple Support).
Список помогает упорядочить полезные данные, которые может использовать вся рабочая группа. A list helps organize useful data that the whole team can use.
Используйте закладки, чтобы сохранить и упорядочить ссылки на свои любимые веб-страницы. Save and organize your favorite web pages with bookmarks.
Политика именования групп позволяет упорядочить именование групп рассылок, которые создаются пользователями в организации. A group naming policy lets you standardize and manage the names of distribution groups created by users in your organization.
Это предложение позволяет упорядочить ситуацию со старыми цистернами на основе мер безопасности, предусмотренных ДОПОГ. This proposal clears up the situation of old tanks on the basis of ADR safety measures.
Заметки — это контейнеры, которые всегда можно легко переместить в любое место, чтобы упорядочить свои мысли. Notes are in containers that are easy to move around where you want them, letting you organize your thoughts.
Книги можно упорядочить по названию, автору, жанру или можно показать книги, которые еще не дочитаны. You can sort the books by name, by author, by genre, or by placing unfinished books first.
Можно упорядочить группы по названию, размеру и дате создания, а также выполнить поиск по названию. You can sort them by name, group size and creation date as well as search for them by name.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!