Примеры употребления "Уотсону" в русском

<>
Переводы: все41 watson41
Такие вопросы всегда задают Джеймсу Уотсону - А он не самый политкорректный парень. And, you know, people would always ask James Watson - he's not always the most politically correct guy .
Проставить оценку офицеру запаса Уотсону за его работу в патруле, вот что. Is rating Reserve Officer Watson on his ride-along, that's what.
Садитесь в машину, доктор Уотсон. Get into the car, Dr Watson.
Хулио Уотсон, основатель Саутсайд Крип Нэйшн. Julio Watson, founder of the Southside Crip Nation.
Мисс Уотсон приготовила что-то особенное. Miss Watson has prepared a very special repast.
Стало быть, Томас Уотсон услышал не нас. So Thomas Watson wasn't listening to us.
Оно касается близких и друзей Гипа Уотсона. All the relatives and friends of Gyp Watson.
Джеймс Уотсон о том, как он открыл ДHK James Watson on how he discovered DNA
Используя самый первый телефон, Уотсон, практически, дозвонился до небес. Using the very first telephone, Watson was in fact dialed into the heavens.
Самый важный голос в судебной комиссии сената, у Эла Уотсона. The most important vote on the senate judiciary committee is Al Watson.
На самом деле, Уотсон услышал очень низко-частотные радиоизлучения, производимые природой. Watson was in fact listening to very low-frequency radio emissions caused by nature.
Нет, сэр, я капитан Джон Уотсон 5-го Нортумберлендского стрелкового полка. No, sir, I'm Captain John Watson, Fifth Northumberland Fusiliers.
Право, я пытаюсь разыскать Тони Уотсон, что вырос в 384 Зеленая улица. Right, I'm trying to track down the Tony Watson that grew up in 384 Green Street.
Уотсон и Пепе до глубокой ночи заигрались и не могут сейчас войти, да? Watson and Pepe have played very late, now they can't get in?
Джон Уотсон, генеральный директор компании Chevron, недавно назвал утверждение цен на углерод неработоспособным подходом. John Watson, CEO of Chevron, recently rejected carbon pricing as unworkable.
Перенесемся на 50 лет вперед, когда технология Белла и Уотсона уже совершенно изменила глобальные коммуникации. Fast-forward 50 years, and Bell and Watson's technology has completely transformed global communications.
1876 год, Бостон, это Александр Грэм Белл, работающий вместе с Томасом Уотсоном над созданием телефона. It's 1876, it's in Boston, and this is Alexander Graham Bell who was working with Thomas Watson on the invention of the telephone.
Том Уотсон, который возглавлял IBM в течение десятилетия устойчивого роста, известен тем, что поддерживает блестящие промахи. Tom Watson, Jr., who led IBM through decades of strong growth, is known for having supported brilliant blunders.
Томас Уотсон часами вслушивался в странные трески и шипение, щебет и свист, обнаруженные его нечаянной антенной. Thomas Watson spent hours listening to the strange crackles and hisses and chirps and whistles that his accidental antenna detected.
Затем геном Джеймса Уотсона - одного из первооткрывателей ДНК - был секвенирован за 2 млн.$, всего за 2 месяца. And then James Watson's - one of the co-founders of DNA - genome was done for two million dollars, and in just two months.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!