Примеры употребления "Уоррену" в русском

<>
Переводы: все104 warren104
Чарли, как вы ответите Уоррену? Charlie, what do you say to Warren?
Ответ Дена Деннета Рику Уоррену Dan Dennett's response to Rick Warren
Уоррену Баффету принадлежит известное высказывание: «Только во время отлива вы сможете увидеть, кто плавал голым». Warren Buffet famously said, “Only when the tide goes out do you discover who’s been swimming naked.”
В отличие от него Уоррену Баффету 76 лет. Таким образом, он упустил шанс применить свои таланты в управлении благотворительным фондом. Warren Buffett, by contrast, is 76, so he has missed his chance to apply his talents to running a charitable foundation.
В соответствии с договоренностью, достигнутой в ходе состоявшихся ранее в Совете консультаций, я буду считать, что Совет Безопасности согласен направить приглашение на основании правила 39 временных правил процедуры помощнику Генерального секретаря, Контролеру, Управление по планированию программ, бюджету и счетам г-ну Уоррену Сейчу. In accordance with the understanding reached in the course of the Council's prior consultations, I shall take it that the Security Council agrees to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Warren Sach, Assistant Secretary-General, Controller, Office of Programme Planning, Budget and Accounts.
На том же заседании в соответствии с пониманием, достигнутым в Совете в ходе состоявшихся ранее консультаций, Совет постановил также направить приглашение на основании правила 39 своих временных правил процедуры г-ну Уоррену Сейчу, помощнику Генерального секретаря по планированию программ, бюджету и счетам и Контролеру. At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Warren Sach, Assistant Secretary-General for Programme Planning, Budget and Accounts and Controller.
На том же заседании в соответствии с пониманием, достигнутым в Совете в ходе состоявшихся ранее консультаций, Совет постановил также направить приглашения на основании правила 39 своих временных правил процедуры г-ну Ибрахиму Гамбари, Специальному советнику Генерального секретаря по Международному договору с Ираком и другим политическим вопросам, и г-ну Уоррену Сейчу, помощнику Генерального секретаря по планированию программ, бюджету и счетам и Контролеру. At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council also decided to extend invitations, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Ibrahim Gambari, Special Adviser on the International Compact with Iraq and Other Political Issues, and Mr. Warren Sach, Assistant Secretary-General for Programme Planning, Budget and Accounts and Controller.
Pик Уоррен про целеустремленную жизнь Rick Warren on a life of purpose
Уоррен, большое спасибо что зашёл. Warren, thank you so much for dropping by.
Они были согласны с Уорреном. Yes. They agreed with Warren.
И тогда Уоррен задрал мою юбку. And then Warren lifted up my skirt.
Уоррен, а вы играете в гольф? Warren, are you a golfer?
Уоррен, мне нравится моя темная квартира. Warren, I like my dingy apartment.
Рик Уоррен не изобрел этот умный ход. Now Rick Warren didn't invent this clever move.
Пенн Уоррен использовал эту фразу как эпиграф. Penn Warren just used it as an epigraph.
Уоррен Сагет собирается снести маяк Кедровой бухты? Warren Saget's going to tear down the Cedar Cove Lighthouse?
Бен Уоррен, если ты загладишь свою вину. Ben Warren, if you make it up to me.
Уоррен один из самых интересных мужчин в городе. Warren is one of the most interesting men in town.
Мисс Уоррен, вы провели изрядную долю времени в психушке. Miss Warren, you've spent your fair share of time in Psych.
Уоррен, наша звезда пьяная в кабинете, а вторая мертва. Warren, our star is in a cab blotto, our second lead is dead.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!