Примеры употребления "Уникальное" в русском с переводом "unique"

<>
Результат - это уникальное человеческое существо. The result is always a unique individual.
Укажите уникальное, понятное имя политики. Enter a unique, descriptive name for the policy.
Введите уникальное имя новой строки. Enter a unique name for the new row.
Это ставит меня в уникальное положение. That puts me in a unique position.
Присвойте группе уникальное имя и псевдоним. Assign a unique name and alias for the group.
Я собираюсь показать вам кое-что уникальное. I'm going to show you something pretty unique.
Щелкните Создать и введите уникальное имя критерия. Click New and enter a unique name for the criterion.
Создать уникальное название для моментальной статьи нельзя. There is no option to create a unique title for an Instant Article.
Укажите уникальное целое значение в строке sortorder="". Change the sortorder="" integer value to the unique value you want.
Введите уникальное имя и описание местонахождения возврата. Enter a unique name and a description for the return location.
Создать уникальное описание для моментальной статьи нельзя. There is no option to create a unique description for an Instant Article.
Введите уникальное описательное имя для правила журнала. Type a unique, descriptive name for the journal rule.
В поле Название введите уникальное имя кампании. In the Name field, type a unique name for the campaign.
Именно в этом заключается уникальное преимущество ЕС. This is where the EU's unique added value lies.
Уникальное, описательное имя записи для замены адреса. A unique, descriptive name for the address rewrites entry.
Введите уникальное имя и описание шаблона должности. Enter a unique name for the job template.
В поле Группа введите уникальное название пакетной группы. In the Group field, enter a unique name for the batch group.
На панели Добавить политику введите уникальное имя политики. On the Add policy pane, enter a unique name for this policy.
В поле Название введите уникальное название шага утверждения. In the Name field, enter a unique name for the approval step.
В поле Название введите уникальное имя для задачи. In the Name field, enter a unique name for the task.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!