Примеры употребления "Университет Чикаго" в русском

<>
Адель Смит Симмонз (Соединенные Штаты), старший научный сотрудник, Центр международных исследований, Университет Чикаго; Adele Smith Simmons (United States), Senior Research Associate, Center for International Studies, University of Chicago;
Он преподавал в Университете Рочестера с 1972 по 1974 гг. перед тем, как вернуться в Университет Чикаго в качестве адъюнкта-профессора Высшей Школы Бизнеса в 1974-75 гг. He taught at the University of Rochester from 1972 to 1974, before returning to the University of Chicago as Associate Professor in the Graduate School of Business in 1974-75.
Так он и появился в университете Чикаго. So he showed up at the University of Chicago.
Он проводится Университетом Чикаго каждые два года. This is conducted by the University of Chicago every other year.
В 1936 году он взял академический отпуск в Университете Чикаго. In 1936, he took a leave of absence from the university of Chicago.
Я договорился с Эстефанией что получу экономическое образование здесь, в университете Чикаго. I've arranged for Estefania to pursue an economics degree here at the University of Chicago.
Это программа, которую мы с Ричардом Талером из университета Чикаго разработали примерно 15 лет назад. It's a program that Richard Thaler from the University of Chicago and I devised maybe 15 years ago.
Он был студентом Женевского Университета и получил степень кандидата наук в Университете Чикаго в 1971 г. He was an undergraduate at the University of Geneva and completed his Ph.D. at the University of Chicago in 1971.
Доктор Бойс из университета Чикаго опубликовал статью в Геологическом Журнале в минувшем году, обосновывая, что Прототокситы были гигантской плесенью, гигантским грибом. Dr. Boyce, at the University of Chicago, published an article in the Journal of Geology this past year determining that Prototaxites was a giant fungus, a giant mushroom.
Вскоре после Второй Мировой войны физики в Университете Чикаго начали издавать журнал под названием "Бюллетень ученых-атомщиков" с целью способствовать установлению контроля над вооружением. Soon after World War II, physicists at the University of Chicago started a journal called the Bulletin of Atomic Scientists to promote arms control.
На прошлой неделе я встретил Сюзанну Се, которая недавно закончила университет в Чикаго по экономической специальности. Last week, I met Suzanne Xie, a recent graduate in economics from the University of Chicago.
И, я уверена, что университет будет признателен, если полиция Чикаго не станет устраивать шумихи. And I'm sure that the university would appreciate CPD keeping a low profile on this one.
Ей было всего 18, когда она закончила университет. She was only 18 when she graduated from university.
У нас была пересадка в Чикаго. We had a layover in Chicago.
Теперь я понимаю, почему он не стал поступать в университет. I understand now why he didn't go to a university.
Её решение переехать в Чикаго удивило нас. Her decision to move to Chicago surprised us.
В университет поступят не более 40 процентов учеников. Not more than 40 percent of students go on university.
Я могу зарезервировать полёт на Чикаго? Can I reserve a flight to Chicago?
Тафтс — это самый опасный университет в мире. Tufts is the most dangerous university in the world.
Привет, Чикаго! Hello, Chicago!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!