Примеры употребления "Унесенные ветром" в русском

<>
Я сразу вспоминаю "Унесенные ветром". Makes me think of Gone With The Wind.
Ну, мне не понравились "Унесенные Ветром". Well, I didn't like Gone With the Wind.
Я просматривала видео историю Дэша ДеВитта, "Унесённые ветром" - его любимый фильм. I was going through Dash DeWitt's video history, and Gone with the Wind is his favorite movie.
Когда что-то плохое случается, ты делаешь французский тост и говоришь как будто ты из фильма "Унесённые ветром". Whenever something terrible happens, you make French toast and talk like you're in gone with the wind.
Человек, который создал "Унесенных ветром" Him to be to incorporate "Gone with the Wind"
Я заказала тарелки с "Унесенными ветром". I ordered those Gone With the Wind plates.
Боже, сошью костюмы из "Унесенных ветром". Oh my God, I'm gonna make the "gone with the wind" costume.
И да, я цитирую "Унесенных ветром". Yeah, I'm quoting Gone with the Wind.
Это на одном уровне с "Унесёнными ветром". It's right up there with Gone With The Wind.
Вы бы завернули назад даже "Унесённых ветром". You'd have turned down Gone With the Wind.
Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города. The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
Баранец поясняет, что сюда входят и унесенные с полицейских складов, и украденные у непосредственно сотрудников правоохранительных органов. Baranets explains that this covers weapons taken from police warehouses and those stolen directly from law enforcement agencies' employees.
Огонь, гонимый восточным ветром, уничтожил центр города. The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
"Унесенные призраками" - хороший пример. "Spirited Away" is a good example.
Следующая версия ракеты была уже в состоянии заниматься настоящей научной работой - ракета RM-34 могла преодолеть 14,5 км, а ее заданием было наблюдение за высотным ветром. A further development model was designed for real scientific work - the RM-34 rocket was to reach 14.5 km and be tasked with monitoring high altitude winds.
Последнему дождю предшествовала пара коротких ливней с порывистым ветром, включая грозу, которая началалась незадолго до 8 вечера и вылила почти 4 мм примерно за 10 минут. The latest rain came courtesy of a couple of short, blustery showers, including a burst that started just before 8pm that dumped almost 4mm in about 10 minutes.
Ничей я, ветром навеянный, бесхозный. I was brought by the wind, ownerless.
Её постоянно распахивало ветром, так что мы просто закрепили ее, чтобы она не открывалась. The fan kept pushing it open, so we just had to wedge it closed.
Прогноз обещает прерывистый сильный дождь сегодня на Фудзи, наряду с сильным ветром и редким туманом, спускающимся с горы. Intermittent heavy rain has been forecast here at Fuji today, along with strong winds and occasional fog rolling in from the mountain.
"Унесенные ветром", детка. Gone with the wind, baby.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!