Примеры употребления "Умная" в русском

<>
Переводы: все901 smart623 clever140 intelligent87 bright40 другие переводы11
А ещё – это умная экономика. It is also smart economics.
Я подумала, какая я умная. I thought I was very clever.
Мэри и умная, и добрая. Mary is both intelligent and kind.
Прилежная, очень умная, звезда его ИТ-отдела. Diligent, super bright, star of his I T department.
Фелисити умная, красивая и милая. Felicity is smart, nice, and pretty.
Это очень умная адаптация религий. It's a very clever adaptation of religions.
А моя дочь - конечно же она очень умная". And my daughter - oh, surely she is extra-intelligent."
Она еще та "умная печенюшка". She is one smart cookie.
Думала, что умная, оставила сообщение для Холдера. She thought she was being clever, leaving a message for Holder.
Впечатляющая, очень умная женщина, она просто не обладает чувством политики, которое требуется на высочайших уровнях. This impressive, remarkably intelligent woman just doesn’t have the feel for politics that is demanded at the highest levels.
Дональд Рамсфелд и "умная сила" Donald Rumsfeld and Smart Power
Этот Доктор слишком умная рыба, чтобы попасть в твою сеть. This Doctor's far too clever a fish for you to net.
Как это странно, такая умная женщина всё это организовала, собрала вместе экспертов со всего мира. And how odd is this intelligent person who put this together and got all these world experts together.
Умная, тощая, с лёгким искривлением позвоночника. Smart, skinny, the slightest hint of spinal curvature.
И женщина, достаточно умная, чтобы заставить его почувствовать себя особенным. One lonely, naive man, desperate to show off, and a woman clever enough to make him feel special.
Я считаю, что она исключительно красивая и умная девушка, которая разделяет мою страсть к жирной пище. I believe her to be an exceptionally beautiful, and intelligent young woman, who shares my passion for fatty foods.
Думаю, это очень умная мысль, Зива. Think that's a very smart idea, Ziva.
Что, не такая ты умная, когда я пялю твою подружку, а? Not so clever now I'm humping your girlfriend, are you?
"Умная" транспортная система в Великобритании на автостраде M42 сократила время в пути на 25%, число несчастных случаев на 50%, загрязнение на 10% и расход топлива на 4%. The UK's intelligent transport system on the M42 motorway has reduced journey times by 25%, accidents by 50%, pollution by 10%, and fuel consumption by 4%.
Однако умная сила отнюдь не ограничивается США. But smart power is by no means limited to the US.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!