Примеры употребления "Уменьшение размера" в русском

<>
Переводы: все27 size reduction3 другие переводы24
Увеличение или уменьшение размера текста Make text larger or smaller
Уменьшение размера других вложенных файлов Attach and reduce the size of non-picture attachments
Уменьшение размера файла данных Outlook (PST) Reduce the size of an Outlook Data File (.pst)
Уменьшение размера файла личных папок (PST) Reduce the size of an Outlook Data File (.pst or .ost)
Уменьшение размера почтового ящика найденных сообщений Reducing the size of a discovery mailbox
Уменьшение размера изображений в сообщении через Outlook Using Outlook to reduce the size of pictures included with an e-mail message
Уменьшение размера изображений в сообщении через проводник Using Windows Explorer to reduce the size of pictures included with an e-mail message
Уменьшение размера автономного файла данных Outlook (OST) Reduce the size of the Offline Folder file (.ost)
Уменьшение размера почтового ящика обнаружения в Exchange Reduce the size of a discovery mailbox in Exchange
Уменьшение размера изображений может способствовать получению сообщения. Resizing large images may help the message get delivered.
Автоматическое уменьшение размера изображений в сообщении электронной почты Automatically reduce the size of pictures included with an e-mail message
Уменьшение размера рисунков и вложений в сообщениях Outlook Reduce the size of pictures and attachments in Outlook email messages
Уменьшение размера файлов данных Outlook (PST и OST) Reduce the size of your mailbox and Outlook Data Files (.pst and .ost)
Если вы хотите уменьшить файл рисунка, см. статью Уменьшение размера файла рисунка. To learn how to reduce the file size of a picture, see Reduce the file size of a picture.
Выполните действия, описанные в разделе Уменьшение размера почтового ящика обнаружения в Exchange. Follow the steps in Reduce the size of a discovery mailbox in Exchange.
Уменьшение размера текста на значках или использование параметра Изменение размера всех элементов поможет сгладить эту проблему. Reducing the text size for icons to a smaller value or using the Change the size of all items setting should lessen this issue.
Уменьшение размера автономного файла данных Outlook (OST) позволяет повысить быстродействие программы после удаления большого количества элементов. Reducing the size of the Offline Folder file (.ost) file may improve performance if you have deleted a large quantity of items.
Уменьшение размера текста на значках или использование параметра Изменение размера всех элементов поможет решить эту проблему. Reducing the text size for icons to a smaller value or using the Change the size of all items setting should alleviate this issue.
Сокращение населения планеты маловероятно, а сознательное уменьшение размера глобальной экономики приведет к увеличению трудностей для миллиардов людей. Reducing global population is implausible, and deliberately reducing the size of the global economy would result in increased hardship for billions.
Повышение эффективности правительства, сокращение бюрократии и устранение соблазнов коррупции посредством компьютеризации и передовых технологий означают уменьшение размера государственного сектора. Increasing government efficiency, reducing paperwork, and eliminating the temptations of corruption through innovative computerization would mean a smaller, leaner public sector.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!