Примеры употребления "Улицы" в русском

<>
Переводы: все1893 street1815 outdoors12 rue6 calle5 ulitsa1 другие переводы54
Семья блондинов в конце улицы. The blond people down the block.
В конце улицы - автобусная остановка. At the end of the road, there's a bus stop.
Не действительно для типа улицы. Not really the outdoorsy type.
Один из них в конце улицы. There's one at the end of the block.
Они просто стояли в конце улицы. They were just standing there at the end of the block.
Я оспаривал нарушение правил перехода улицы. I was contesting a jaywalking ticket.
Теперь мы переместились с улицы вовнутрь. Now I just made a transition indoors.
Вы совершаете ошибку, выпуская его на улицы. You're making a mistake by keeping him in the field.
И только одна фигура осталась посреди улицы. And only one figure remained in the middle of the road.
Знаешь Корки Рамиреса с 94-й улицы? You know Corky Ramirez up on 94th?
У Коржика из "Улицы Сезам" не было усов. Cookie Monster didn't have a mustache.
Есть вход с улицы и вход со двора. Got an entrance in the front and an entrance in the back.
Никаких драк, никаких парковочных штрафов, никаких неосторожных переходов улицы. No fights, no parking tickets, no jaywalking.
Угол 27-й улицы и Челси, около балетной студии. 27th and Chelsea, near the ballet studio.
Он работает в антикварном магазине в районе 30й улицы. He works at an antique store in the west 30s.
Мы заполним базу воздухом с улицы, и заморозим зараженных. We flood the base with all that outside air and freeze the vectors in place.
Там 2-х этажные здания по двум сторонам улицы. Uh, next block's got two-storey buildings both sides.
Ищите просроченные расписки, парковочные талоны, переход улицы в неположенном месте. Look for outstanding warrants, parking tickets, hell, jaywalking.
Женщины вышли на улицы и смело выступили против жестокого диктатора. Women came out, protested a brutal dictator, fearlessly spoke.
Привет, я Брэнди Стивенсон, веду репортаж с улицы Шерман Окс. Hi, I'm Brandy Stevenson reporting from Sherman Oaks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!