Примеры употребления "Уинстоне" в русском

<>
Переводы: все95 winston95
Понял, почему на Уинстоне не было ремня, ну почти понял. I get why Winston wasn't wearing a belt, for the most part.
С тех пор как при Уинстоне Черчилле британский военно-морской флот перешел с угля на нефть в начале прошлого века, Западные державы постоянно вмешивались в дела ближневосточных стран с целью обеспечить непрерывные поставки нефти, свергая правительства и принимая различные стороны в войнах в так называемой "великой игре" энергоресурсов. Ever since Winston Churchill led the conversion of Britain's navy from coal to oil at the start of the last century, the Western powers have meddled incessantly in the affairs of Middle Eastern countries to keep the oil flowing, toppling governments and taking sides in wars in the supposed "great game" of energy resources.
Уинстон, он спрашивает об отбеливателе! Hey, Winston, he's asking about bleach!
Это моя домашняя одежда, Уинстон. It's my leisure wear, Winston.
Так, Уинстон, мы в комнате охраны. All right, Winston, we're in the security room.
Уинстон полировал свой подсвечник - и уснул. Winston had fallen asleep polishing his candelabra.
Так приятно с вами познакомиться, Уинстон. Oh, so nice to meet you, Winston.
Уинстон Хэвлок к вашим услугам, сэр. Winston Havelock at your service, sir.
Посмотри на все эти пуговки, Уинстон. Look at all these buttons, Winston.
Уинстон наверное взял его из моей машины. Winston must have taken that out of my car.
Но Уинстон, тебе придется подняться на борт. But, Winston, you got to climb aboard, man.
Хватит подслушивать во всех комнатах сексуальные звуки, Уинстон. Stop listening by everybody's rooms for sex sounds, Winston.
Уинстон пытается поесть мою рыбу с жареным картофелем. Winston's trying to eat my fish and chips.
Мы построили Леонардо вместе со Стэн Уинстон Студио. We developed Leonardo in collaboration with Stan Winston Studio.
Уинстон Черчилль пишет в своей книге «Мировой кризис»: As Winston Churchill wrote in The World Crisis:
Уинстон Черчилль верно отметил, что демократия - худшая форма государства. Winston Churchill famously said that democracy is the worst form of government.
Уинстон Черчилль часто приписывал свой успех мастерству построения предложений. Winston Churchill often attributed his success to his mastery of the English sentence.
Уинстон, ты позвал меня выпить там, где я работаю! Winston, you took me out for a drink at the place where I work!
Уинстон, ты ездишь на поле для гольфа просто посмотреть? Winston, you go to the driving range just to watch?
Уинстон, я хотел бы, чтобы вы приняли Орден Подвязки. Winston, I would like you to accept the Order of the Garter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!