Примеры употребления "Узнали" в русском

<>
Переводы: все2994 learn1983 find out748 recognize180 другие переводы83
Как Вы узнали мой номер How did you get my number
Вы узнали, с кем она встречалась? You figure out who she dated?
Мы узнали кое-что важное от него. We've made a breakthrough with him.
Так мы узнали, как хранится генетическая информация. So we saw how genetic information is carried.
Они уже и так, все узнали, сэр. Horse is already out of the barn, sir.
Мы узнали эту информацию несколько лет назад. We had these data a few years ago.
Что вы узнали о дозиметре доктора Ньютона? Newton's radiation badge At the hospital?
Мы узнали локацию аукциона из отслеживающей программы. We got the auction location from the scraper program.
Что же мы узнали, когда обзвонили их вечером? What did we find when we called them back at the end of the day?
А как вы узнали, что он придет сюда? Like thrush that it links would it follow us up to here?
Когда мы узнали об этом, мы задали вопрос: When we saw that, we asked:
Они сказали: "Ну. мы узнали это по дискам" And they said, "Well, we've picked it up from the CDs."
Спецы узнали имя и адрес звонившего в 911. Tech got a name and address on that anonymous 911 call.
Похоже вы узнали про вату в моем лифчике. Guess you busted me on my push-up bra.
Мы узнали, что шимпанзе способны на сочувствие и альтруизм. And we find chimps are capable of true compassion and altruism.
Отработав одну, вы не многое узнали о своей исходной стратегии. Just because you have knocked down one particular straw man doesn't say much about your original strategy.
Мы узнали о Вашем ущербе и сообщили в страховое общество. We have taken note of your damage claim and forwarded it to the insurance company.
Итак, вы уже многое узнали о новых возможностях PowerPoint 2013. So, you are well on the way to switch to PowerPoint 2013.
Мы связались с их сотовыми операторами и узнали их местоположение. And we spoke to their cell service providers and we are up on their location.
Хорошо, мы только что узнали о взрыве в доме Тори. All right, we just got word of an explosion at Tori's penthouse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!