Примеры употребления "Удаляет" в русском

<>
Facebook удаляет группы без участников. Groups are deleted when they have no members.
Удаляет указанное поле из заголовка сообщения. Removes the specified header field from the message header.
Если контакт есть в Outlook и в файле, Outlook сохраняет сведения о контакте и удаляет данные из файла. If a contact is in Outlook and your contacts file, Outlook keeps the info it has for that contact and discards the info from your contacts file.
Удаляет элемент из папки "Удаленные". Deletes an item from the Deleted Items folder
Программа удаляет строки, которые были разделены. The program removes the lines that you have unpicked.
Если контакт есть в Outlook и вашем файле, Outlook удаляет сведения о контакте и использует данные из файла. If a contact is already in Outlook and your contacts file, Outlook discards the info it has for that contact and uses the info from your contacts file.
Удаляет сообщение 27.02.2013. Deletes the message on 2/27/2013.
Обычно Защитник Windows удаляет вирусы автоматически. Windows Defender will typically remove viruses automatically.
Операция FindRow довольно затратна, поскольку она перемещает курсор на первый элемент нематериализованного представления (не включаемого в кэш), которое отвечает условиям ограничения, а затем удаляет данное представление после того, как клиентское приложение завершило данное действие. FindRow is quite expensive because it moves the cursor to the first item in a non-materialized (won't be cached) view that matches the restriction criteria, and then discards the view after the client application is finished with the action.
• Delete order - Удаляет отложенный ордер. Delete order - Order will be deleted.
Удаляет из текста все непечатаемые символы. Removes all nonprintable characters from text
Это не удаляет сохраненные ранее пароли. This does not delete previously saved passwords.
удаляет приложение, если известно, что оно вредоносное. Remove an app that is known to be unsafe.
Почему программа Excel удаляет нули в начале? Why does Excel delete my leading 0’s?
Выполнение команды восстановления Eseutil удаляет этот индекс. Running the Eseutil repair command removes the index.
Это действие безвозвратно удаляет программу с вашего компьютера. This action permanently deletes the software from your PC.
Среда выполнения затем удаляет его из памяти. Runtime then removes it from memory.
Функция очистки не удаляет данные, которые не обрабатываются. The clean-up function does not delete data that is not processed.
Банк данных обнаруживает и удаляет дубликаты сообщений. Duplicate messages are detected and removed by the information store.
Окончательно удаляет элемент из базы данных почтовых ящиков. Permanently deletes the item from the mailbox database.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!