Примеры употребления "Удаляется" в русском

<>
Переводы: все352 be removed121 leave17 retire15 move away9 move off2 другие переводы188
Лопаточный хрящ оставляется или удаляется. Scapular cartilage retained or removed.
Из Outlook ничего не удаляется. Nothing is deleted from Outlook.
Вложение TNEF пропускается или удаляется. The TNEF attachment is ignored or removed.
Значение этого параметра удаляется при активации. This setting is cleared during the activation.
При удалении работника, целевое мероприятие удаляется. If you remove the worker, the target activity is deleted.
При наложении второго советника, первый удаляется. If another expert is imposed, the previous one will be deleted from the chart.
Аналогичным образом удаляется администратор страницы компании. This is similar to how you might remove a Company Page administrator.
При обнаружении вредоносных программ сообщение удаляется. If malware is detected, the message is deleted.
Если она удаляется, звук становится тише. If it gets far away, it's a little too quiet.
В этом примере удаляется удаленный домен Contoso. This example removes the remote domain named Contoso.
Что удаляется при очистке содержимого журнала браузера What gets deleted when you clear your browsing history
Оповещение запускается для каждой записи, которая удаляется. An alert is triggered for any record that is deleted.
Иногда в процессе преобразования часть данных удаляется. In some cases, the conversion process might delete some data.
Эти уведомления отправляются только когда удаляется все сообщение. These notifications are only sent when the entire message is deleted.
Учетная запись удаляется из Центра администрирования Office 365. This removes the account from your Office 365 admin center.
Удаляется только список, а не сами скачанные файлы This only deletes the lest, not the actual files you've downloaded.
При выключении сигнал не удаляется, но перестает работать. The alert will not be deleted when disabled, but it stops to trigger.
При создании загрузок информация о предлагаемых загрузках удаляется. When you create the loads, the information about the proposed loads is cleared.
Оно не удаляется из базы данных Exchange сразу. It isn't immediately purged from the Exchange database.
Нет, при этом файл не удаляется из OneDrive. No, changing a file to online-only doesn't delete it from your OneDrive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!