Примеры употребления "Удалось" в русском

<>
Тебе удалось отключить кислотный туман? Did you take out the acid fog yet?
Как удалось достигнуть такой уловки? How is this trick accomplished?
Не удалось удалить данные компании. Remove company data action failed.
Их удалось восстановить лишь недавно. Only recently have these been rebuilt.
Но сделать это не удалось. Ultimately, they failed.
Тош, удалось получить медицинских записи? Tosh, any luck in retrieving those medical records?
Поднимите руки если удалось. 10. Keep your hands up if you did 10.
Знаете, а индийцам это удалось! You know something? This has been achieved in India.
Угадайте, как удалось изменить это. Guess what fixed that.
Я думаю, нам это удалось. And I think we've done a good job encouraging that.
Ему не удалось найти работу. He had no luck in finding work.
Не удалось подключиться к сети "Network failed"
К несчастью, нам это удалось. And this was, unfortunately, successful.
Мне не удалось взломать ее. I haven't been able to hack around it.
Вот что ещё удалось выяснить: Here is what we're seeing:
Не удалось снять с учета Retire failed
И как это нам удалось? And how did we do that?
Не удалось создать теневое сообщение. A shadow message failed to be created.
И как тебе удалось переодеться? And how did you get a change of clothes?
Им удалось мобилизовать молодых женщин. They were able to mobilize young women.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!