Примеры употребления "Удалить" в русском с переводом "remove"

<>
Чтобы удалить компоненты Microsoft Exchange To remove Microsoft Exchange components
Чтобы отменить или удалить эффект: To undo or remove an effect:
Не удалось удалить данные компании. Remove company data action failed.
Как удалить назначенное автономное устройство? How do I remove it?
Как изменить или удалить трейлер Change or remove the channel trailer
Удалить публикации из своей Хроники Remove posts from your Timeline
Встроенные группы ролей удалить невозможно. You can't remove built-in role groups.
Удалить PIN-код SIM-карты Remove SIM PIN
Выберите команду Удалить номера страниц. Choose Remove Page Numbers.
Невозможно удалить домен по умолчанию. You can't remove the default domain.
Полностью удалить данные из сопоставления Removing the data from match consideration
В любое время удалить метку Remove a tag at any time
Чтобы удалить лимит расходов аккаунта: To remove your account spending limit:
удалить контакт 1-го уровня. Remove a 1st degree connection.
Чтобы удалить фон, выберите рисунок. To remove the background, select the picture.
Как удалить участников своего мероприятия? How do I remove people from my event?
Вверху страницы выбираем Удалить это. At the top of the page, I click Remove This.
В появившемся окне выберите Удалить. In the confirmation box that appears, select Remove.
Чтобы удалить или заблокировать участника: To remove or block a member:
Как удалить диск из пула? How do I remove a drive from a pool?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!