Примеры употребления "Удаленному" в русском с переводом "remote"

<>
Разрешить подключение к удаленному рабочему столу Allow Remote Desktop
Особенности подключения к удаленному терминалу в различных операционных системах Using the remote terminal with various OS
Разрешение подключений к удаленному рабочему столу в брандмауэре Windows To allow Remote Desktop connections through a Windows Firewall
Команда принята, но удаленному серверу требуется больше данных, чтобы выполнить операцию. The command was accepted but the remote server needs more information before the operation can be completed.
Сервер, пытающийся доставить сообщение, не может установить подключение к удаленному серверу. The server that is trying to deliver the message cannot connect to the remote server.
Подключение к другому компьютеру с помощью функции подключения к удаленному рабочему столу Connect to another computer using Remote Desktop Connection
У POS-устройства и магазина никогда нет доступа к удаленному экземпляру AOS. The POS device and the store never access the remote AOS instance itself.
Откройте окно "Подключение к удаленному рабочему столу". Для этого нажмите кнопку Пуск. Open Remote Desktop Connection by clicking the Start button.
Этот параметр определяет, может ли мобильное устройство инициировать подключение к удаленному рабочему столу. This setting specifies whether the mobile device can initiate a remote desktop connection.
Чтобы запретить компьютеру доступ к Удаленному рабочему столу Chrome, удалите приложение. Вот как это сделать: On each computer where you want to remove Chrome Remote Desktop access, remove the app:
Антивирусное ПО может блокировать доступ к Удаленному рабочему столу Chrome, если в нем не разрешены: Antivirus software might prevent you from using Chrome Remote Desktop. Make sure your antivirus allows the following:
В программе "Подключение к удаленному рабочему столу" введите полное имя удаленного компьютера и выберите пункт Подключение. In Remote Desktop Connection, type the full name of the remote PC, and select Connect.
В поле поиска введите Подключение к удаленному рабочему столу и в списке результатов выберите соответствующий пункт. In the search box, type Remote Desktop Connection, and then, in the list of results, click Remote Desktop Connection.
Если у вас возникают проблемы с подключением, то, возможно, брандмауэр блокирует подключения к удаленному рабочему столу. If you're having trouble connecting, Remote Desktop connections might be getting blocked by the firewall.
Позволяет удаленному и локальному узлам меняться ролями и отправлять почту в обратном направлении без установки нового подключения. Allows a remote host and the local host to switch roles and send mail in the reverse direction, without establishing a new connection.
Перед подключением рекомендуется определить имя целевого компьютера и убедиться, что в его брандмауэре разрешены подключения к удаленному рабочему. Before you start a connection, it's a good idea to look up the name of the computer you're connecting to and to make sure Remote Desktop connections are allowed through its firewall.
Чтобы подключаться к другому компьютеру с помощью подключения к удаленному рабочему столу, учетная запись пользователя должна иметь пароль. Your user account must have a password before you can use Remote Desktop to connect to another computer.
Например, проблема может возникнуть, если переменная TMP соответствует удаленному накопителю или сетевому хранилищу данных, а этот накопитель или сетевое хранилище данных недоступны. For example, this issue occurs if the TMP environment variable is mapped to a remote drive or to a storage area network (SAN), and that mapped drive or SAN is no longer available.
Exchange ActiveSync позволяет отправить удаленному устройству команду очистки, которая уничтожит все данные на мобильном устройстве в случае, если оно будет утеряно или украдено. Exchange ActiveSync enables you to send a remote device wipe command that wipes all data from a mobile device in case that mobile device is lost or stolen.
Первое - когда меня доставили лодкой к удаленному фьорду только для того, чтобы узнать, что археологов, с которыми я должна была встретиться, там не было. One was when I had been dropped off by boat on a remote fjord, only to find that the archeologists I was supposed to meet were nowhere to be found.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!