Примеры употребления "Уголовный процесс" в русском

<>
На уровне основ законодательства новый уголовный процесс предусматривает участие судьи по исполнительным делам, чья компетенция определяется статьей 490 Процессуального кодекса, в которую добавлен новый раздел, касающийся исполнения наказания в виде лишения свободы. whose area of responsibility is defined in article 490 of the procedural code, to which has been added a new section regulating the enforcement of custodial sentences.
В учебный план Академии «Stefan cel Mare» МВД по предмету уголовный процесс- были введены темы по тщательному изучению принципа пропорциональности при применении оружии и физической силы, а также специальных средств, которые также описаны в тематическом учебном плане Кафедры Уголовного процесса и криминологии. Training in criminal procedure at the Ştefan cel Mare Police Academy now takes account of the need for careful consideration of the principle of proportionality when using weapons, physical force or special instruments; this is also covered in the thematic curriculum of the Department of Criminal Procedure and Criminology.
В Академии МВД Республики Узбекистан в соответствии с учебным планом очного обучения изучаются предметы " Общая теория прав человека " (40 часов), " Уголовный процесс " (180 часов), " Уголовное право " (270 часов) и " Международное право " (50 часов), " Предварительное следствие в органах внутренних дел " (234 часа) с учетом профессиональных особенностей подготовки специалистов для органов внутренних дел. The curriculum of the evening courses run by the Academy includes the following subjects: general theory of human rights (40 hours); criminal procedure (180 hours); criminal law (270 hours); international law (50 hours); and preliminary investigations by internal affairs agencies (234 hours); these courses take into account the professional requirements of the training of specialists to work in the Ministry's agencies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!