Примеры употребления "УКАЗАННЫХ" в русском

<>
Переводы: все8972 specify3968 indicate2484 point956 said313 другие переводы1251
Для указанных изменений необходимо время. Such changes do not occur quickly.
Выполнение любых указанных ниже действий. Doing the any of the following:
Одно из указанных ниже значений: One of the following values:
Выберите одно из указанных ниже значений. Click one of the following:
Используйте любой из указанных ниже способов. Use any of the following methods:
Выполните одно из указанных ниже действий. Do any of the following:
Выполняется любое из указанных условий получателя журнала. Any one of the designated journaling recipient conditions is also true.
Выберите одну из указанных ниже распространенных проблем. Choose from one of these commonly encountered issues.
Установите один или оба указанных ниже флажка. Select one or both of the following check boxes:
Содержат одно из значений, указанных в списке Contain one of the values in a list of values
Затем выполните одно из указанных ниже действий. Then, do one of the following:
Проверьте значения указанных ниже параметров в разделе . Verify the values of the following keys in the section.
Функции ОС содержат большинство из указанных требований. The fixed asset functionality incorporates many of these standards and rules.
Перезапустите IIS одним из указанных ниже способов. Restart IIS by using either of the following methods:
Это поле не отображается в указанных ниже случаях. This field isn't present when:
Выберите один или несколько указанных на вкладке объектов. Select one or more of the objects listed on the tab.
Необходимо выполнить большинство указанных задач в приведенном порядке. You should complete most of the tasks in the order they are listed.
Затем установите Exchange одним из указанных ниже способов. Then, use one of the following methods to install Exchange:
Для каждого поля выполните два указанных ниже действия. For each field, perform these two steps:
По умолчанию шаблоны сохраняются в указанных ниже папках. By default templates are saved in the following location:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!