Примеры употребления "Тэд" в русском

<>
Переводы: все13 thad2 другие переводы11
Тэд в той игре три тачдауна сделал. Thad hit three touchdowns that game.
Тэд говорит, если твоей посудомоечной машине не более пяти лет, то предварительного ополаскивания не нужно. Thad says if your dishwasher is newer than five years, you don't need to use the pre-rinse cycle.
Тэд МакДональд сказал, что комиссар Сантана продажный. Ted McDonald said Commissioner Santana was corrupt.
Дядя Тэд повёл нас в зоопарк, чтобы показать нам панд. Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas.
Тэд Тейлор, начальник проекта, собирался взять с собой своих детей. Ted Taylor, who led the project, was going to take his children.
В день суда ее отец, Тэд, пришел к зданию суда и. At the time of the trial, her father, Ted, went to the courthouse and.
Тэд, ты возможно одинокий и бездетный, но ты - с головы до ног папаша. Ted, you maybe single and childless, but you're totally a dorky dad.
И если ты хочешь отвезти меня домой, Тэд, мы определенно сможем заняться чем-нибудь без лифчика. And if you want to take me home, Ted, we can definitely do some no-bra stuff.
Однажды - это было очень давно - я видел, как Тэд Кеннеди и Дэн Куэйл встретились в Сенате, I once - this was years ago - I saw Ted Kennedy and Dan Quayle meet in the well of the Senate.
«График есть математический эквивалент ситуации, при которой люди равномерно распределены по сетке, находятся на улице и смотрят вверх», — говорит Тэд Мюльгаупт, руководитель Центра орбитальных исследований Аэрокосмической корпорации. "It's the mathematical equivalent of having everybody in these regions stand outside in an evenly distributed grid and look up," says Ted Muelhaupt, who manages the Aerospace Corporation's Center for Orbital and Reentry Debris Studies.
Тэд Маллок, которого Трамп, как сообщается, намерен назначить послом США в ЕС, заявил греческому телевидению, что Греция, по его мнению, должна была выйти из еврозоны ещё четыре года назад. Trump’s reported pick to be EU ambassador, Ted Malloch, told Greek television that he believes Greece should have left the eurozone four years ago.
В своей книге «Неспособность к адаптации» Тэд Олден, сотрудник Совета по международным отношениям, отмечает, что США тратят лишь 0,1% своего ВВП на профессиональную переподготовку, в то время как Дания тратит 2%. In his book Failure to Adjust, Ted Alden, a fellow at the Council on Foreign Relations, observes that the US spends just 0.1% of its GDP on retraining, compared to 2% in Denmark.
Чего я хотел бы, так, это того, чтобы хоть кто-нибудь из Центра Управления признал это, потому, что они держали нас в неведении, мы не знаем, что происходит, мы не готовы к Венере, Тэд. What I would like is for somebody down in mission control to admit that because they kept us in the dark, we don't know what's going on, we're not ready for Venus, Ted.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!