Примеры употребления "Тупо" в русском с переводом на английский

<>
Он просто выделывается, потому что тупо запал на тебя. He's trying to show off because he has a stupid crush on you.
Тупо было с ним купаться. Pretty dumb taking a bath with it.
Почему же это не тупо? How is that not dorky?
Он тупо заплатил за это. He dully paid for it.
Они научили меня смотреть и видеть, и они не спрашивали тупо детишек: They taught me how to look and see, and they did not do the incredibly stupid thing of saying to a child, "Of all these things we already make you, which do you like best?"
Поэтому, когда ты сказала, что уходишь, я психанул, и это было тупо. So when you said you were gonna leave, I freaked out, and that was dumb.
Я знаю, что это звучит тупо. I know that sounds kind of dorky.
Да, я знаю, это тупо, но меня выбрал LA Magazine как одного из 10 лучших шефов в Лос-Анджелесе. Yeah, I know it's stupid, but I've been chosen by I A Magazine as one of the top 10 chefs in L.A.
Если мы тупо делаем больше, простота превращается в сложность. И фактически, мы можем продолжать делать это еще долгое время. If we do more in a kind of a stupid way, the simplicity gets complex and, in fact, we can keep on doing it for a very long time.
Моя тупая, идеальная сводная сестра. My stupid, perfect stepsister.
Тупая травма груди и живота. Blunt trauma to the chest and abdomen.
Она же тупая, как пробка. She's literally dumb as toast.
Отрежет тебе голову тупым столовым ножом. Cut your head off with a dull butter knife.
Это еще хуже, тупая задница! That's worse, dumbass!
В тупой, запущенной, бессовестной форме. In a crass, sleazy, opportunistic kind of a way.
Они смотрятся немного тупыми, но милыми, не так ли? They're kind of dorky looking, but cute, you know?
Можно изучать углы- острый угол, прямой угол, тупой угол, развернутый угол. You start by teaching angles - an acute angle, a right angle, an obtuse angle, a straight angle.
Это я Пайес, тупой Поллак. I'm Pius, you stupid pollack.
Определённо присутствуют признаки тупой травмы. There is definite evidence of blunt force trauma.
Безбашенного, тупого и особенно упрямого. Reckless, dumb, and especially stubborn.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!