Примеры употребления "Труп" в русском

<>
Переводы: все270 body157 corpse72 cadaver7 другие переводы34
Там, в конце коридора, труп? Uh, is that a dead body at the end of the hall?
Но эти судороги не оживят труп. But these spasms will not revive the corpse.
Ты ведь можешь получить труп, раз работаешь в университете". You can get cadavers if you work at a university."
Я хочу найти его труп. I want to find his body.
Что заставляет труп пахнуть как пукание? What causes a corpse to smell like a fart?
Знаешь что Кости, когда я был в колледже моё братство, мы украли труп, переодели его в Цезаря и посадили его на статую лошади. Tell you what, Bones, when I was in college, my frat, we stole a cadaver, dressed it up like Caesar and put it on a statue of a horse.
Обнаружить труп Тайлера, должно быть ужасно. Finding Tyler's body must have been pretty awful.
Я не могу трогать труп без перчаток. I can't touch the corpse without gloves.
У тебя в доме очередной труп. You have another body on the floor.
Да, и его труп съест толпа енотов. Yeah, and his corpse is eaten by a bunch of raccoons.
И когда наш труп соизволит прибыть? When's our body deigning to arrive?
Возможно, другой еретик превратил его в высушенный труп. It's possible that another heretic turned him into a desiccated corpse.
Смотри, лишь бы труп не всплыл. Be sure the body doesn't wash up.
Привет, мой мутант, привет, мой, заполненый опарышами, труп. Hello, my mutant, hello, my carcass, hello, my bug-infested corpse.
Труп мужчины нашли около шоссе 93. And the male body was found just off the 93.
Тем не менее, труп не может проводить реформы. And yet, a corpse cannot carry out reforms.
Мы не можем найти труп, так? All right, we can't find the missing body, can we?
Труп Ленина все еще там, но все ждут его ухода. Lenin's corpse remains there, but his departure is expected.
Один труп уже заставил людей понервничать. One dead body makes people antsy.
Да, это труп морского котика, который разлагается в сточных водах. Yes, a bloated seal corpse rotting in industrial waste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!