Примеры употребления "Третья" в русском

<>
Переводы: все7212 third7159 другие переводы53
Терроризм – это не Третья Мировая Война. Terrorism is not World War III.
Прежде всего, когда и где была Третья мировая война? First of all, when and where was World War III?
Если когда-нибудь начнется Третья мировая война, это произойдет не на Ближнем Востоке, в Южной Азии или Восточной Европе. If World War III ever breaks out, its origins will not lie in the Middle East, South Asia, or Eastern Europe.
Возможно, я ошибаюсь — и в этом случае у нас будет либо третья мировая война, либо крушение Соединенных Штатов Америки как авторитетной и надежной сверхдержавы в эпоху всеобщего хаоса. Maybe I'm wrong — in which case, we will either have World War III or the collapse of the United States as a credible superpower and an era of chaos.
У меня третья группа крови. My blood type is B.
На станции третья и Гилман. You know, 3rd and Gilman.
Глава третья: Работа с агентствами Chapter Three: Working with Agencies
Багажный вагон, третья секция, серебристый кейс. Baggage car, rack 3, silver briefcase, combination 3-1-4.
Третья Мировая уже завтра может начаться. World War lll could start tomorrow.
Третья и четвертая рота, занять позицию сзади. 3rd and 4th Company, form up behind.
Третья цель развития тысячелетия заостряет внимание на девочках. There is a Millennium Development called Three that focuses on girls.
Вот первая страница, вот вторая, третья и так далее. Here's Page 1, and here's Page 2, and 3 and so forth and so on.
Например, в Либерии каждая третья из десяти девочек беременна. In Liberia, for example, the teenage pregnancy rate is three to every 10 girls.
Третья строчка - 12,5. Четвертая - 12,2. Я сказала: "Что происходит?" Lane three is 12.5. Lane four is 12.2. I said, "What's going on?"
Если этого не произойдёт, третья и четвёртая стадии будут пройдены другими средствами. If not, phases three and four will be completed by other means.
Третья четверть подходит к концу, но у "Скаутов" есть еще пара трюков. The game's still too close to call, but the Scouts may have some tricks up their sleeves.
И, наконец, третья группа - они обучаются индивидуально, один на один с учителем. And finally, there was a population of students that were taught in a one-on-one instruction using a tutor.
Третья оценка базового индекса личного потребления, любимой меры инфляции ФРС также выходит. The 3rd estimate of the core personal consumption index, the Fed’s favorite inflation measure is also coming out.
Лучшая получает 50% счета, вторая получает 40% счета, третья 30% и т.д. Best gets 50% of account to trade with 2nd gets 40. 3rd gets 30, etc.
И потом мне сделали анализ крови и выяснилось, что у меня третья стадия рака яичников. And then I took a blood test and I found out that I had stage three ovarian cancer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!