Примеры употребления "Тренировки" в русском с переводом "workout"

<>
Все эти тренировки, Соф, даже не знаю. All these workouts, Soph, I don't know.
Да, знаешь, подходит для тренировки и поддержания формы. Yeah, you know, good for a workout, keeping in shape.
Просто ищу хороший тренажер, чтобы получить максимальную пользу от тренировки. Just looking for an all-over workout, maximize my time.
Например, вы можете выбрать для контроля такие действия, как пробежки, тренировки и сон. Examples of types of activities you can choose to track are runs, workouts, and sleep.
Тот, кто сказал, что после тренировки ты чувствуешь себя отлично, никогда не бегал в жару. Whoever said that you feel great after a workout Never went for a run in the middle of a heat wave.
Дальше показана техника, которая позволит большинству пловцов сделать то же, что и я - пройти путь от 21 гребка на 20 ярдов дистанции, до 11, за две тренировки, без тренера, без видео монитора. Below is what most swimmers will find enables them to do what I did, which is going from 21 strokes per 20-yard length to 11 strokes in two workouts with no coach, no video monitoring.
В некоторых играх, связанных с фитнесом, сенсор Kinect может использоваться для оценки данных о физической активности, в том числе частоте пульса во время выполнения определенного упражнения или количества калорий, израсходованных во время тренировки. For some fitness games, Xbox can use the Kinect sensor to estimate your exercise data, including estimates such as your heart rate during a certain activity or the number of calories burned during a workout.
Он побил мировой рекорд на тренировке. He has broken the world record in his workout.
Друг Грейс, Терренс, несчастный случай на тренировке. Grace's friend Terrance is a workout fiend.
Мне нравится начинать тренировку барабаня в воздухе. I like to start my workout with some air-drumming.
Они распивают клюквенный сок и говорят о тренировках Мишель Обамы. They're drinking cranberry juice, talking about Michelle Obama's upper-body workout.
Допустим, вы скачали приложение для планирования совместных тренировок с друзьями. For example, you might have downloaded an app that helps you schedule workouts with friends.
Холли, я бы хотел забрать тебя на предложенную тренировку чуть позже. Holly, I'd like to take you up on that workout offer a little later.
Если вы как-то с этим связаны, ваша следующая тренировка будет в тюремном дворе. If you had anything to do with this, your next workout is gonna be in a prison yard.
Я собираюсь непринужденно придерживаться своего плана тренировок, а затем я представлю их в День Поминовения на Лагуна Бич. I'm gonna start casually referencing my new workout plan, and then I'm gonna debut them Memorial Day at Laguna Beach.
Представьте, что вы установили на телефон приложение для планирования тренировок и открыли ему доступ к своему аккаунту Google. For example, let’s say you’ve downloaded an app on your phone that helps you schedule workouts with friends, and allowed it to access your Google Account.
У тебя есть мышцы и дурной характер, но я довольно хорош в таких вещах, и это может уравнять нас по крайней мере на тренировке. You got muscle and a bad temper, but I'm pretty good with one of these things, might make us even, at least enough to get a workout in.
Подобно тому, как спортсмены могут использовать стероиды, чтобы получить быстрые результаты и обойтись без жестких тренировок, которые необходимы для выработки выносливости и обеспечения лучшего здоровья в долгосрочной перспективе, многие страны с развивающимися экономиками полагались на приток краткосрочного капитала (так называемые «горячие деньги») для поддержки роста, при этом не осуществляя, или даже отвергая, сложные экономические и финансовые реформы. Just as an athlete might use steroids to get quick results, while avoiding the tough workouts that are needed to develop endurance and ensure long-term health, some emerging economies have relied on short-term capital inflows (so-called “hot money”) to support growth, while delaying or even avoiding difficult but necessary economic and financial reforms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!