Примеры употребления "Тренинг" в русском

<>
Переводы: все79 training73 другие переводы6
Шон, моей маме не нужен жизненный тренинг. Shawn, my mom does not need a life coach.
И примерно 15 000 детей проходят тренинг в настоящее время. Actually, probably about 15,000 children are being trained as we speak.
Да, я съездила в Школу косметологии во Флориде, на февральский тренинг. Yeah, I went to the Florida Panhandle School of Cosmetology, Class of February.
Но менее известно, что компания осуществляет отбор и тренинг персонала, занятого продажами, столь же тщательно, как и специалистов-химиков. However, what is not as well known is that this company selects and trains its sales personnel with the same care as it handles its research chemists.
В тех случаях, когда требуется специальный уход для того, чтобы животное оставалось в хорошей форме (например, надлежащий тренинг скаковых лошадей, регулярное доение коров), в обязанность проявлять заботу входит оказание данных услуг. Where the animal requires special services to preserve it in good condition (for example, proper exercise for a race horse, regular milking for a cow), the duty of care extends to providing these services.
Характерно в этой связи, что на вопрос: «Нужно ли в организации провести семинар, тренинг, конференцию по проблеме женщин или гендеру?» — 65,7 % партий ответили — «да, нужно», 22,9 % партий ответили — «нет», 5,7 % партий этот вопрос оставили без ответа. It is telling, in this connection, that, in reply to the question: “Does your organization need to hold seminars, courses or conferences on the issue of women or gender?”, 65.7 per cent of parties said “Yes, it does”, 22.9 per cent said “No” and 5.7 per cent failed to answer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!