Примеры употребления "Трек" в русском

<>
Переводы: все92 track79 другие переводы13
Перетащите понравившийся трек в поле раскадровки. When you've found a song you like, drag it to the timeline.
Мы должны вернуться на гоночный трек. We got to go to the racetrack.
Э-э, гоночный трек Willow Springs. Er, Willow Springs Raceway.
Я пропустил фестиваль комиксов и новый фильм "Стар Трек"! I missed Comic - Con and the new Star Trek movie!
Уэсли Крашер был персонажем Уила Уитона в Стар Трек. Wesley Crusher was Wil Wheaton's character on Star Trek.
У тебя появляются сумасшедшие идеи, типа той, когда ты хотел купить гоночный трек. You get these crazy ideas, like you want to buy a racetrack.
Эти, конечно, очень спортивные имена, поэтому мы приехали на этот очень живописный трек. Those, of course, are very sporting names, and that's why we've come to this very picturesque racetrack.
Сейчас вы слушали трек "Animal" уроженца города Слайдел, Луизиана Juvenile с его нового альбома. That was Slidell, Louisiana's own Juvenile off his new one with Animal.
Да, точно, почему бы тебе не пойти домой и не посмотреть "Стар Трек", урюк? Yeah, why don't you go home, watch "Star Trek," Urkel?
Если вы включите этот трек в свое видео, его могут заблокировать или транслировать без звука. If you use this music, your video won't be viewable where the music is blocked on YouTube.
Это нормальный трек для ралли-кросса, так что тут смесь шпилек и быстрых прямиков, асфальта и скольского гравия. It's normally a rallycross circuit, so it is a challenging mix of hairpins and fast sweepers, tarmac and loose gravel.
Один из моих классов зашел сегодня ко мне домой, и я поняла, что причина, почему я не могу написать свой следующий трек, это то, что я очень люблю преподавать. One of my classes came over to my house today, and I realized that, um, the reason I've been dragging my heels when it comes to committing to my next record is that I really love teaching.
После запуска воспроизведения: чтобы запустить, поставить на паузу, пропустить трек или регулировать громкость музыки из любого места, дважды коснитесь кнопки Xbox, чтобы открыть руководство, выберите Многозадачность, затем выберите элементы управления музыкой. After starting your music: To play, pause, skip, and adjust music volume from anywhere, double-tap the Xbox button to open the guide, choose Multitasking, then select your music controls.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!