Примеры употребления "Трейси" в русском

<>
Спасибо, что заставил Трейси подписать договор. Thanks for making Tracy sign that contract.
Трейси, где именно ты нашла шапку? Tracey, where exactly did you find the toque?
Дика Трейси, Флеша Гордона в основном. Dick Tracy, Flash Gordon, mostly.
Мой первый год на работе, у меня был офицер-инструктор, Грэм Трейси, учил меня обвязке. My first year on the job, I had this field training officer, Graham Tracey, he taught me the ropes.
Привести Трейси Джордана - это был умный ход, Джек. Bringing Tracy Jordan was a smart move, Jack.
Трейси работала на меня в Ньютон Фаундейшн пять лет. Tracy's worked for me at the Newton Foundation for five years.
Слушай, Трейси говорит, что люди здесь начали меняться разумами. Look, according to Tracy, people are switching minds around here.
Думаю, Блейкли оставил Трейси зашифрованное послание, сообщающее, где встретиться. I think Blakely was leaving Tracy a coded message, telling her where to meet him.
И Трейси Брайт, Джины Рэндолф, Гортензии Круз, Эйприл Грейс? And Tracy Bright, Gina Randolph, Hortencia Cruz, April Grace?
Как я уже сказала, Трейси будет повторно внесена в лист ожидания. Well, like I said, Tracy's been relisted.
Трейси, как настоящие звезды, мы вообще-то можем решить проблему Адама. Tracy, as fellow stars, we may actually be able to solve Adam's problem.
И ты позволила Дженне и Трейси занять эту роль в твоей жизни. And yet, you let Jenna and Tracy fill that role in your life.
И я никогда не называл Трейси чистоплотным и ясно выражающим свои мысли. And I never called Tracy clean and articulate.
Критики расхвалили как саму суровую драму, так и исполнителя главной роли Трейси Джордана. Critics have been praising the gritty drama, and the performance of its star Tracy Jordan.
Трейси, да убери ты уже этот меч и помоги мне отнести подарки в машину. Tracy, put that sword down and help me take these gifts to the car.
Ну, из вас с Трейси точно получились красивые король и королева вечера встречи выпускников. Well, you and tracy certainly made an attractive homecoming king and queen.
Мы знаем, что Трейси Левик была нанесена колотая рана в основания черепа, отделившая его от позвоночника. We know Tracy Leveque was stabbed at the top of the spine, severing the spinal column.
Мы были в каком-то ступоре, когда нам позвонили из клиники и сказали, что у Трейси произошел выкидыш. We, um, we were beside ourselves when the clinic called and told us that Tracy had miscarried.
И во-вторых, без Трейси и Дженны мы сможем оспорить условия страховки нашего шоу и будем получать зарплату, ничего не делая. And two, Without Tracy or Jenna, we can file a claim against the show's insurance and keep getting paid without working.
Знаете, "Девчачье шоу" было в полном порядке, а потом появился Джек и заставил меня нанять Трейси, и вот теперь посмотрите на нас. You know, The Girlie Show was working just fine, and then Jack came along and forced me to hire Tracy, and now look at us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!