Примеры употребления "Требует" в русском с переводом "require"

<>
Процесс этот требует исключительной предусмотрительности. This process requires extraordinary precautions.
Это требует ещё больших ресурсов. More resources are required.
Оно не требует специального обучения. It doesn't require any special training.
Это требует немного больше изящества. This requires a bit more finesse.
Это требует наращивания международной помощи. That requires increased international assistance.
Это требует принятия некоторых мер: This requires several measures:
Международный терроризм требует международного отклика. International terror requires an international response.
Глобальная угроза требует глобального ответа. A globalized threat requires a globalized response.
Она требует круглосуточной безотказной работы. It requires a fail-safe operation round the clock.
Этот вопрос требует удовлетворительного решения. This issue requires a satisfactory solution.
Все это требует трезвого мышления. All this requires clear thinking.
Данная проблема требует долгосрочного решения. The problem required a long-term solution.
– По-моему, это требует наказания... “In my judgment, that requires punishment...
Это требует исключительно продуманного подхода. This requires an exceptionally thoughtful and gradual approach in handling this crucial file.
Работодатель требует использовать PIN-код If your employer requires you to use a PIN
Это то, чего требует медицина". This is just what medicine requires."
Это требует значительного образовательного компонента. That requires a major educational component.
•Скальпинг требует активных рыночных сессий. •Scalping requires active market sessions.
Это требует изменения в мышлении. This requires a shift in mindset.
Ваша работа требует специализированной лексики. Your line of work requires a specialised vocabulary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!