Примеры употребления "Трафик" в русском

<>
Переводы: все377 traffic339 другие переводы38
Opera экономит мобильный трафик за счет сжатия изображений и текста на страницах, которые вы просматриваете. Opera saves your mobile data by compressing images and text on the pages you view.
Во вкладке МОБИЛЬНЫЙ ТРАФИК нажмите на приложение в списке слева, чтобы заблокировать ему доступ к мобильному трафику. In the MOBILE tab, tap an app from the list on the left to block it from accessing mobile data.
При просмотре статистики трафика в Android может показаться, что Opera Max потребляет весь (или почти весь) ваш мобильный трафик. On Android's Data usage page, it may seem that Opera Max has consumed all or most of your mobile data.
Можно запретить использовать трафик в фоновом режиме, мобильный или Wi-Fi-трафик. You can choose to block apps from using background data, mobile data, and/or Wi-Fi data.
Исходящий трафик EXO через локальную систему Outbound EXO mail via on-premises
Входящий трафик EXO с включенным централизованным транспортом Inbound EXO, centralized enabled
Opera Max никогда не оптимизирует защищенный, зашифрованный трафик. Opera Max does not touch any secure, encrypted data.
Исходящий трафик из Exchange Online через локальную систему Outbound from Exchange Online via on-premises
Активируйте VIP-режим и экономьте трафик во сне Go VIP and save data in your sleep
В течение нескольких часов весь трафик шёл через Китай. So for a few hours, it all passed through China.
Мы только что закрыли крупнейший трафик контрабанды с времен Ларедо. We just shut down the largest smuggling corridor since laredo.
А еще они экономят трафик и занимают меньше места на телефоне! They’ll use less data and you’ll save space on your phone, too!
Однако на самом деле заряд расходуют те приложения, которые потребляют трафик. But, in reality, it's the apps that consume that data that also consume your battery.
Не позволяйте мобильной рекламе замедлять работу браузера или напрасно тратить трафик. Don’t let mobile ads slow you down or waste your data as you browse the web.
Opera Turbo экономит трафик и сжимает данные, когда вы работаете в Интернете. Opera Turbo saves bandwidth and compresses data while you browse.
Вы даже сможете узнать, сколько видеороликов было оптимизировано, чтобы сократить ваш мобильный трафик. The app even tells you how many videos were optimized to save you data.
На самом деле это не так: трафик потребляют приложения, а не Opera Max. This is misleading. Your apps are consuming the data, not Opera Max.
Наслаждайтесь быстрым мобильным интернетом без рекламы, где бы вы ни находились, и экономьте трафик. Enjoy the internet on the go, browse faster without ads on your phone or tablet and save data.
Экономьте трафик и обеспечьте свою конфиденциальность с нашим бесплатным приложением для Android для управления данными. Save data and protect your privacy with our free data-management app for Android.
До 1 июня 2015 года трафик от просмотров встроенных роликов через мобильные приложения не учитывался. Prior to June 1, 2015, this excludes embedding in phone or tablet apps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!